Читаем Победители тьмы полностью

Ваня Зарубин был молодым, но уже накопившим большой опыт разведчиком. Дерягин недаром называл его своей «правой рукой»: Ваня не раз уже доказывал на деле, что превосходно воспринимает и последовательно осуществляет методы его работы. Внутренне собранным, верным и бесстрашным помощником Илье Дерягину был этот юноша. На всю жизнь запомнил Ваня слова полковника о том, что каждое дело любит, чтобы его начинали и заканчивали обдуманно.

«Помни, Ваня, наше дело заплат не любит. Не сумел ухватить рыбку за жабры, схватил за хвост, - тут и получится у тебя заплата!»

И Зарубин упорно приучал себя доводить каждое дело до конца без «заплат». Он раз навсегда усвоил такое правило - приниматься за охоту можно лишь после того, как выяснены главная цель и способ ее достижения.

Зарубежные «гости» поставили целью своего посещения вынюхать, выведать, уточнить все ранее известное и прощупать все, что можно в Советском Союзе, иными словами - совать свой нос всюду, куда только будет возможно.

«Ну, конечно, зная о них только это, трудно вести дело, - думал Ваня. - Ясно, что под покровом дружественного интереса к нашим достижениям заокеанские гости лихорадочно нащупывают лазейку для вредительства. Под их «невинной» любознательностью надо суметь разглядеть ту основную цель, которая тесно связана с их конкретной деятельностью. В данном случае известно лишь то, что этих двух посетителей крайне интересует наш новооткрытый вид руды. Но ведь главную цель их приезда, связанную с программой активных действий, еще нужно разгадать, раскрыть и понять. И мы, друг Ваня, сумели наметить план конкретных действий лишь потому, что нам стала известна подлинная подоплека их приезда. А теперь нам нетрудно и провести наших «дорогих гостей», выдав фальшивый штрек за настоящий. Все равно они примут на веру этот подложный штрек, будь они даже самыми пронырливыми и матерыми разведчиками мира. Примут на веру, ибо сейчас их интересует отнюдь не шахта, а, главным образом, то, как из дредоруды получается сталолит и из сталолита - астероидин. Главная же цель нашего контрудара заключается в том, чтоб отыскать следы безвестно пропавшего советского физика Давида Аденца. И кажется мне, друг Ваня, что мы на эти следы уже напали, и даже нашли их вполне определенно…»

Показания Жабова выяснили, что основной удар был направлен против Абэка Аденца, похищение которого, или же, в случае неудачи, физическое его уничтожение, не могло не входить в планы посланцев «белых теней».

Теперь все дело было в том, как именно будет действовать полковник Дерягин. Арестовать этих двоих и доказать всему миру, что они заговорщики и диверсанты, - это равносильно было бы перерыву начатого дела на полдороге. Ведь необходимо было во что бы то ни стало найти пропавшего

Давида Аденца и экипаж АЛД-1, разоблачить неофашистов перед всем миром, и, обнаружив их логово, заклеймить позором их покровителей…

Защищая Абэка Аденца, необходимо было обеспечить ему полную возможность спокойно и без помех заниматься научной работой. Именно поэтому и решился Дерягин выступить в роли конструктора, предварительно удостоверившись, что ни Петерсон, ни Стивенс не знают в лицо Абэка Аденца. Достаточно было лишь внешнего сходства, чтобы они поверили, что имеют дело с подлинным Абенцем. Но было, помимо этого, и еще одно обстоятельство, которое беспокоило и Дерягина, и Зарубина: если этих иностранцев в самом деле интересовал астероидин, то, конечно, они попытались бы захватить в свои сети и старика Лео Аденца, проживавшего в Армении. Следовательно, надо полагать, что помимо Жабова и этих двух мистеров были, вероятно, и другие агенты, действовавшие, возможно, независимо от них. Вот почему Ваня Зарубин прилагал такие старания к тому, чтобы в его работе не было «заплат». Организация островных и заокеанских неофашистских заправил протянула повсюду свои щупальцы, и надо было глядеть в оба, чтобы ни на секунду не потерять из виду их следы.

Пока Дерягин и зарубежные «гости» обедали в столовой гостиницы, Зарубин орудовал в шурфе, налаживая такую инсценировку, которая могла бы ввести в заблуждение даже опытных специалистов.

В фальшивом штреке, который Дерягин решил представить гостям под видом подлинного, конечно, нельзя было обнаружить и следа дредоруды, хотя штрек этот и находился почти рядом с основным залеганием. В подложном штреке была обнаружена порода, по внешнему виду почти неотличимая от настоящей дредоруды. Оставалось лишь наскоро перебросить в штрек несколько машин и поставить при них несколько десятков рабочих, чтобы придать ему вид действительно разрабатываемого. В чемодан, привезенный с собой гостями, следовало положить несколько образцов руды, которые гости собирались тайно увезти с собой.

…Дерягин сосредоточенно обдумывал - с чего начать наступление.

Когда блюда убрали и на столе появились редчайшие фрукты, гости не смогли скрыть изумления.

- Да это прямо чудо, мистер Аденц! - не удержался от восклицания Стивенс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика