Читаем Победители тьмы полностью

Советские китоловы дружески распрощались с гостеприимным экипажем «Октябрида» и с прощальными гудками направились к Одессе. Предупрежденное заранее об ожидающемся прилете отважных китоловов, многотысячное население нетерпеливо ждало их на пристани города-героя.

Мчавшийся высоко в небе «Октябрид» взял курс на север. Октябридцы толпились перед радиолокационными экранами, любуясь портовыми сооружениями на Московском море и заливавшей его берега радостной и оживленной толпой жителей великой столицы.

Маленький эпизод сократил время ожидания и причинил большую радость старому ученому и его дочери. Разыскав их, Нестор Атба настойчиво попросил следовать за собой, отказавшись до времени объяснить причину этой просьбы и с трудом сдерживал смех.

Отец с дочерью, побуждаемые любопытством, последовали за Нестором в зоологический сад. К ним присоединилась группа октябридцев во главе с Дерягиным.

Когда посетители вошли в отгороженное прочной решеткой отделение зоосада, предназначенное для мартышек, перед их глазами открылось прелюбопытное зрелище.

Оказывается, Чавкан так жалобно скулил и просился в клетку к Туту, что Атба сжалился, наконец, и открыл ему дверцу клетки. Теперь там царил такой переполох, что зрители хохотали до упаду.

Туту сидела на плечах у Чавкана, крепко ухватившись за его уши, и погоняла его пронзительным визгом. Чавкан бешеным галопом носился кругами по клетке. Но стоило ему замедлить галоп или остановиться, чтобы отдышаться, как Туту принималась теребить его за уши, поднимая такой визг, что бедный пес срывался с места и опять принимался галопировать по клетке, точно конь по арене цирка.

- Они дают праздничное представление в честь благополучного возвращения домой! - торжественно пояснил Нестор Атба, принимая на себя роль конферансье.

Внизу зеленели уже подмосковные леса. «Октябрид» вскоре должен был появиться на небе столицы. Через несколько мгновений его исполинская тень пролетит над многолюдными площадями и оживленными проспектами, чтобы затем скользнуть вниз, к широко раскинувшемуся Московскому морю.

Внизу уже ждали октябридцев десятки тысяч советских людей.

В числе ожидающих прилета «Октябрида» были и престарелый Лео Аденц с супругой, приехавшие к этому дню из Армении. Наконец-то должны были встретиться не видевшие столько лет друг друга братья…

Можно ли представить себе более счастливую минуту, чем та, когда многотысячная толпа увидит, наконец, замечательных людей своего «Октябрида» - Николая Аспинедова, Абэка Аденца, Петра Резцова, Климента Чурко, Валерия Утесова, профессора Беленчака, психиатра Эрделя Манна, окулиста Семена Лапова и многие десятки других славных своих сыновей?!

И в числе прославленных своих сынов Отчизна с любовью примет героический экипаж астероидиноплана АЛД-1, вновь призванный к жизни из безвестности.

Многие из людей «Октябрида» вернутся на полуостров Таймыр, вокруг которого в скором будущем вырастет плеяда лучезарных городов, - результат победы человеческого разума над тьмой.

Туда поедут и Абэк Аденц с Еленой, и вылеченный Зорькин с Верой Павловной, и все те, кто должен готовиться к первому межпланетному полету, чтобы тем самым начать завоевание неизведанных далей космического океана.

Капитан будущего космического корабля Абэк Аденц с теплой улыбкой думает о том, что в лучезарном городе его с нетерпением ждет молодой радиоконструктор и будущий спутник по путешествию - Ваня Зарубин.


…Увенчанный солнечным сиянием, «Октябрид» величаво плыл к самой надежной пристани мира - к родной советской земле.


Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика