Автор гимна просит у Индры награды за сочиненное произведение. Состязание с другими поэтами-соперниками, тоже воссылающими Индре молитвы, изображается как состязание колесниц, мчащихся к общей цели - установленному призу. Образ молитвы-колесницы встречается в РВ нередко.
1a-b ... не хотел бы вызвать сочувствия (nahy ànyâm ... âkaram marditäram)....
Букв. “никого другого я не хотел бы сделать сочувствователем”.2a Ты ... кто нас поддерживал (уо nah ... avitha)....
Нарушение согласования глагола в лице, что иногда встречается при относительном местоимении уа- “кто”, “который”.7 Красавица ... на свидание. Эта ... молитва....
Именно этот стих делает ясным, что ранее колесница была символом молитвы, и речь шла о состязании молитв.8b-с ... беговая дорожка ... ставка (kästhä ... dhanam)....
Здесь употребляется специальная спортивная терминология ристалищ.8c Убраны локти (apävrktä aratnayah). -
Выражение неясно, реалии неизвестны, форма apävfktä сомнительна. Можно представить себе, что возничий натягивает вожжи, прижав локти. Предлагалось множество толкований. У Гельднера: “gespreizt die Ellbogen”.9a ... четвертое имя....
Считалось, что имя отражает суть его носителя, разные имена - разные его стороны. Какое конкретно имя Индры имеется в виду, неясно (хотя Саяна и приводит разные имена).10 ... рано утром....
Награда за жертвоприношение, дакшина, выдавалась жрецам на рассвете.VIII, 81{*}Автор Кусидин из рода Канвов (Kusldin Känva). Тема - Индра. Размер - гаятри.
1b ... возьми... Замечательную взятку (gräbham sam gfbhäya)....
Здесь обыгрывается терминология игры в кости.2a ... мощного в деле (tuvikûrmüri)....
См. примеч. к III, 30, 3.5a-b Пусть он прославляет....
Индру нередко призывают в РВ присоединиться к хору славящих его певцов.9c ...(людьми) Ваша. -
По Гельднеру, автор этого гимна принадлежит к семье Ваша. Ваша - См. примеч. к I, 112, 10.VIII, 82{*}Автор тот же. Тема - Индра. Размер - гаятри.
Гимн состоит из трехстиший.
3b ... буйному нраву (manyâve)....
У Гельднера: “Absicht”.9a ... которого орел принес....
Легенду о похищении сомы для богов см. в IV, 26 и 27.9b Не дав вырвать (его) (âspftam)....
В оригинале причастие: “невырванного”, “неосвобожденного”, вызвавшее разные толкования. Ольденберг предполагает: “den man nicht (gewaltsam) an sich bringen kann”, у Гельднера: “ohne ihn loszulassen”.VIII, 83{*}Автор тот же. Тема - Все-Боги. Размер - гаятри.
6a Опасности (?) (viypita)....
Слово неясной этимологии; значение устанавливается приблизительно, по контексту.6c ... колесничие закона (rtâsya rathyah). -
У Гельднера: “Ihr seid die Lenker der wahrhaften (Rede)”.4 Благо (vämäm)....
Это слово является здесь магическим, занимая отмеченную позицию в стихе. С него же начинается и следующий стих.5b ... заботящиеся о чужом
(?). - См. примеч. к I, 2, 7.6b ... отдыхаем ... движемся по дороге (ksiyänto yänto). -
Глагол ksi- значит “располагаться на одном месте”, “устраивать привал”, “отдыхать”. Таким образом, это предложение описывает весь полукочевой образ жизни ариев. Иными словами: мы зовем вас, богов, всегда.7a~ь ... об этих Родственных узах....
Мысль о том, что данный род певцов общего происхождения с богами. Это соображение развивается и в следующем стихе.8 Сохраняем (prâ ... hharämahe)....
Букв. “проносим”.VIII, 84{*}Автор - Ушанас Кавья (Uçanas Kâvya). Тема - Агни. Размер - гаятри.
Гимн состоит из трехстиший.
1b ... приятного, как друг (mitrâm iva priyâm)... Или: “как Митра”.
2b ... с самого начала (âdha dvitä)....
Трактуется по Рену. У Гельднера: “da abermals”, и пояснение в комментарии: “После его бегства”.5a-b С мыслью о какой жертве (kâsya mânasâ ! yajnâsya)....
Так в оригинале и в переводе Рену. Гельднер же считает, что ожидаемый I. sg. kéna автор связывает с yajnâsya, и переводит: “Mit welchem Gedanken an das Opfer”.7c (Ты тот,) чьи песни (te gîrah)....
Sc. обращенные к тебе песни.8a Они....
Sc. жрецы.9a ... живет в ... мире (kséti ksémebhih)....
Fig. etym. В субъекте этого глагола можно увидеть намек на заказчика жертвоприношения.VIII, 85{*}Автор - Кришна из рода Ангирасов (Kj\sna Ängirasa). Тема - Ашвины. Размер - гаятри.