Читаем Новенький полностью

– Прославимся! – кричит кто-то.

– Непременно, – говорит Мрок и кивает мисс Кристал.

Она снова подключает кабель к ноуту и к Джорджу и нажимает клавишу. Джордж пока стоит, как стоял. Мрок подходит к нам ближе.

– Это только начало. Но подумайте, к чему всё это может привести, дети! Возможно очень скоро мальчик – или даже девочка! – короче, ребёнок, созданный корпорацией «Новая жизнь», окажется среди вас, и вы поверите, что он родился таким же, как и вы, и рос так же, как вы.

Он выдерживает паузу, чтобы мы вникли в суть.

– Но пока, – говорит он, – нашему Джорджу пришёл конец. Мисс Кристал, разбирайте.

Она повторяет все свои действия в обратном порядке: отсоединяет провода, вынимает штекеры, снимает голову и кладёт её обратно в белую ячейку, отвинчивает руки, отвинчивает ноги, кладёт их, а потом и тело, в углубления в полистироле.

И вот Джордж, разобранный на куски, неподвижный, безмолвный, незрячий, покоится в ящике.

– Сейчас я закрою крышку, – говорит Мрок. – Хотите попрощаться с Джорджем?

Крики:

– До свидания!

– Прощай, Джордж!

Мрок берётся за ручку и спрашивает:

– У вас остались вопросы?

– Да! – миссис Имани возвышает голос. – Вы любите его, мистер Мрок?

Мрок замирает. Поднимает глаза.

– Люблю???

– Да. Вы его любите? Я своих детей люблю. А вы любите Джорджа?

Мрок пожимает плечами. Усмехается.

– Вы, похоже, не понимаете, о чём тут речь, миссис Армани. Это механизм. Какая любовь?

Они испепеляют друг друга взглядами.

Потом Мрок тянет за ручку, крышка закрывается. Джордж заперт внутри. Крепыши в комбинезонах выходят вперёд со своей тележкой, ставят на неё ящик и катят прочь.

Илон Мрок и мисс Кристал идут следом.

– Мы его вернём, – говорю я.

– Но как? – спрашивает Луиза.

– Не знаю.

Да, я пока не знаю.

Но мы попробуем.


<p>27</p>

Нам велят встать, и мы встаём.

Нам велят выйти из зала, и мы выходим.

Нам велят идти по коридорам, и мы идём по коридорам – следом за учителями.

Мы направляемся в наши квадратные классы.

– Мы роботы, – говорю я Макси.

– Мы рабы, – ворчит Билли Додс.

Проходим кабинет миссис Фулихан. Все они там. Ящик с Джорджем стоит в коридоре, у двери.

Я прижимаю ухо к ящику. И представляю Джорджа внутри, в темноте.

– Мы тебя вернём, – шепчу я.

Хотя подозреваю, что это невозможно.

Во дворе ждёт чёрный фургон. Они скоро увезут Джорджа. Нам их не одолеть, за ними сила.

Миссис Фулихан выходит в коридор.

– Уроков больше не будет, – говорит она, продолжая вибрировать от восторга. – Все идём фотографироваться! На крыльцо, дорогие, на крыльцо. Строимся на солнышке, у главного входа.

И мы, дружными рядами, выходим на улицу. Мы стоим там, где нам велят стоять. Улыбаемся, когда нам велят улыбаться. Меняемся местами, чтобы все попали в кадр. Посередине – Мрок, миссис Фулихан, мисс Кристал и те двое, которые возят ящик. Мы позируем с ящиком, потом без ящика, потом его откатывают к фургону.

Некоторым ученикам доверяют подержать плакат с надписью КОРПОРАЦИЯ «НОВАЯ ЖИЗНЬ»: МЫ СОЗДАЁМ БУДУЩЕЕ.

Другим – прямо из рук счастливой миссис Фулихан – достаётся новенький школьный баннер: ШКОЛА НА ДАРВИН-АВЕНЮ – ВО ГЛАВЕ ПРОГРЕССА.



Нам велят улыбаться, хлопать в ладоши, размахивать руками, орать во всю глотку. Билли шипит:

– Достали. Я – к себе в сарай.

Миссис Фулихан кричит ему вслед, но он плевать на неё хотел. Да она и сама знает, с кем имеет дело: это же Билли Додс.

Мне тоже хочется слинять.

– Пойдём отсюда, – говорю я Макси, но тут Мрок наставляет на меня палец и говорит:

– Мальчик, ведь это к тебе Джордж ходил в гости? Да-да, я тебя спрашиваю!

Я молчу.

– Не стесняйся, малыш! Иди-ка сюда! Вставай вот тут, рядом! Ты отличный парень!

Крепыши подводят меня к Мроку. Он кладёт свою глупую ручищу мне на плечо. А теперь я должен эту глупую ручищу пожать. Ну за что такое наказание?! Фу…

– Надеюсь, ты гордишься, – шепчет он мне на ухо.

От него воняет дезодорантом.

Я хочу сказать: «Нет, не горжусь, нисколечко. Я вас вообще ненавижу».

Мрок в последний раз пожимает руку миссис Фулихан. Победно поднимает кулак. И пробирается сквозь толпу, раздавая на ходу автографы.

– Да ладно! Хватит уже! – говорит он неискренне, словно ему неприятно наше восхищение.

Он твердит, что мы прекрасные-распрекрасные дети и он никогда нас не забудет.

Крепыши загружают ящик с Джорджем в фургон. Все забираются внутрь. Выезжая за ворота, Мрок даёт прощальный гудок. Ворота за ними закрываются. Все продолжают аплодировать.

Рядом со мной Луиза.

– Вот и всё, – вздыхает она.

– Его больше нет, – говорю я.

– Это конец, – говорит Макси.

Внезапно рядом с нами вырастает Билли.

– Я его забрал, – шепчет он.

– Кого?

– Джорджа. Он у меня в сарае.

<p>28</p>

– Быстрее! – говорит Билли. – Они засекут, что его нет, и вернутся. Надо успеть.

Мы онемели. Мы застыли. Мы не знаем, что делать.

– Тащите портфели, сумки, – говорит Билли. – Сейчас самое время его вынести, пока все расходятся.

Мы стоим как вкопанные.

– Ну?! – рычит Билли.

Мы спешим обратно в класс. Там мистер Гуру – он до сих пор преисполнен впечатлений.

– Что я говорил! – восклицает он. – Я обещал вам незабываемое событие! Я был прав?

Ни думать, ни отвечать невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже