Читаем Мулы и люди полностью

– Он меня вроде любит, но ему скоро в Мобил ехать на стройку, я боюсь, он не вернется. Вдруг что-то случится, и он там задержится…

<p>Как вернуть любовника</p>

– Ладно, сделаешь, как я скажу, и он точно вернется. Напиши его имя шесть раз и положи бумажку в стакан, а сверху на край стакана положи две чайные ложки с ртутью. Напиши его имя на шести свечах по три раза и каждую ночь зажигай на подоконнике по свече.

Минни заплатила и пошла домой, но через неделю вернулась вся в слезах. Китти решила прибегнуть к более сильному средству.

– Так он точно вернется, никуда не денется. Перестань реветь и иди домой. Дома три раза напишешь его имя на бумажке, потом выроешь яму. Утащишь у него ношеный носок с левой ноги. Можешь вместо носка взять ленту от шляпы. Сперва положишь в яму бумажку с именем, потом носок или ленту, поставишь сверху красную свечку и зажжешь. Рядом поставишь веточку сладкого базилика в стакане с водой. Свечка пусть горит с полудня до часу дня. Потом еще раз зажжешь в шесть вечера, а потушишь в семь. Запомни, свечку всегда нужно гасить пальцами, задувать нельзя. Когда зажжешь свечку, поставь над ямой бочку отверстием вниз, постучи по ней, чтобы вызвать духа, и скажи: «Тамба Валла, Бамба Валла, пусть Гэби Стеггерс вернется ко мне».

Минни ушла, полтора месяца не показывалась, а потом снова явилась с плачем.

– Мисс Китти, Гэби на меня огрызается, просто слова ему не скажи! Что мне нужно сделать, чтобы прибрать его к рукам?

<p>Как прибрать любовника к рукам</p>

– Сделаешь, как я скажу, девочка, и приберешь. Возьми его носок, серебряную монету в десять центов, несколько волосков с его головы или ленту со шляпы. Носок положи на стол пяткой вверх. Напиши его имя три раза и положи бумажку поверх носка. На нее положи монету, а на монету волосы или ленту. Теперь сверху кусок мужского магнетита[131]. Присыпь его стальной пылью и скажи: «Кормлю его, кормлю ее». Это называется кормить магнетит. Потом сложи носок пяткой к мыску, туго сверни и сколи накрест двумя иголками. Полей виски и положи на дверную притолоку. И больше его далеко от себя не отпускай, а то потеряешь над ним власть. А вот как сделать, чтобы он и сам не захотел уезжать. Возьми его левый ботинок, поставь на пол и наклони до половины сперва налево, потом направо. Потом подкати его к входной двери и поставь носком точно в проем. Так мужчина никуда не уйдет. Можно скатать носок или шляпную ленту и сделать все то же самое, но тогда их надо оставить под подоконником или на притолоке.

* * *

Однажды Сестрица Кошка проголодалась, поймала крысу и собралась съесть. Крыса так и сяк вырывалась, но куда там: кошка и быстрей, и сильней. Открыла кошка рот, а крыса ей говорит:

– Погоди, Сестрица Кошка! Что же ты, совсем забыла про хорошие манеры? Садишься есть, не помыв морду и лапки?

У кошки от голода живот свело, но она не хотела показаться невежей. Она пошла к реке, вымыла морду и лапки, а когда вернулась, крысы и след простыл.

Делать нечего, кошка поймала другую крысу и приготовилась пообедать. А эта крыса туда же:

– Сестрица Кошка, а как же хорошие манеры? Будешь есть, не умывшись?

– Про манеры я помню, только я сперва поем, а потом уж умоюсь и буду манеры соблюдать.

Кошка съела крысу, а после умылась и вылизала лапки. С тех пор все кошки так делают. Вот и я, как Сестрица Кошка: умываюсь и помню про хорошие манеры.

<p>Глоссарий</p>

Джек или Джон (не путать с Джоном Генри) – великий герой негритянского фольклора. Подобно Даниилу у иудеев, он воплотил в себе извечные мечты негритянской расы. Вопреки невзгодам и насмешкам, он обычно побеждает Старого Массу, Бога и Дьявола. Даже когда кажется, что Масса загнал его в угол, он берет верх благодаря какой-нибудь хитрой уловке. Братец Кролик, Джек (Джон) и Дьявол – продолжения одной идеи.

Гавкать значит болтать. Таким образом мужчина полушутя флиртует с женщиной, грозит врагу, хвалится удалью в любви и в драке или успехами в денежных делах. Слово возникло по ассоциации с бесцельным собачьим лаем по ночам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Язык, мышление, действительность
Язык, мышление, действительность

Теория о взаимосвязи языка и мышления (гипотеза лингвистической относительности, или принцип лингвистического релятивизма) всегда привлекала внимание как широкой публики, так и специалистов – восхищенно аплодировавших, пренебрежительно отмахивавшихся, открыто критиковавших, В какой степени язык опосредует наше миропонимание (восприятие, мышление и упорядочивание информации, все когнитивные процессы); находится ли восприятие в зависимости от языка, формируется ли с его помощью; заставляет ли смотреть на мир определенным образом?Ни одна из наук пока не смогла дать однозначных ответов на эти вопросы.Настоящее издание – перевод единственного, вышедшего уже после смерти автора сборника его работ «Язык, мышление, действительность». В него входят статьи как на общелингвистические темы, так и специальные исследования языков хопи, шони, письменности майя, а также долгое время лежавший в архивах «Йельский доклад» – смелая попытка Уорфа наметить универсальную схему языковедческого исследования.Издание адресовано лингвистам, антропологам, историкам культуры, но также представляет интерес для широкого круга читателей, знакомых с «гипотезой лингвистической относительности Сепира- Уорфа».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бенджамин Ли Уорф

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание, иностранные языки
Антропология и современность
Антропология и современность

Антрополог Франц Боас был страстным борцом за права человека и свободу личности, стремился к распространению идеи необходимости свободы исследования, равенства возможностей и неизбежности победы над предрассудками и шовинизмом.«Антропология и современность» является популярной демонстрацией того, как наука может служить человечеству в решении социальных проблем. С самого начала книги Боас разрушает миф о том, что антропология – это просто набор любопытных фактов об экзотических народах, их обычаях и системах верований. Четкое понимание принципов антропологии освещает социальные процессы нашего времени и помогает нам понять природу человеческих отношений.Книга адресована специалистам по этнологии, культурологии и этнологии, студентам гуманитарных специальностей и всем интересующимся историей данных наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Франц Боас

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Модели культуры
Модели культуры

«Если бы народ не делал из кровной наследственности символа и лозунга, нас все еще объединяли бы общие убеждения, общественные нормы и мировоззрение – культура как психологическая целостность». Подчеркивая главные достоинства нашей и признавая ценности других культур, мы порой забываем о прошлом; противопоставляем частные аспекты не только «им», «другим», соседям, но и собственной истории. Рут Бенедикт говорит о необходимости смотреть глубже: видеть не только уникальную конфигурацию внутрикультурных элементов для каждой общности, но и совокупное содержание. Понимать исключительность каждой цивилизации.Несмотря на то что Бенедикт оперировала локальными американскими и ново-гвинейскими этнографическими материалами, ее труд послужил моделью и стимулом антропологам всего мира для изучения соотношения культуры и личности в самых разных частях мира, для формирования принципиально иного взгляда на изучение социальных институтов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Рут Бенедикт

Культурология
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов

В представленной работе антрополога Пола Радина (1883-1959) рассматриваются четыре цикла о героях североамериканских индейцев виннебаго – Трикстере, Кролике, Красном Роге и Близнецах. Исследователь, лично работавший «в поле» с богатой культурой народа, также называемого хо-чанк, условно охарактеризовал данные циклы как относящиеся к «изначальному, первобытному, олимпийскому и прометеевскому периодам», считая их вписанными в единый контекст историй о преобразовании вселенной – от хаотичного и неоформленного мира Трикстера до мира, принадлежащего человеку. Плодотворная и счастливая встреча Радина с виннебаго позволила ему сохранить культуру этих индейцев для человечества, а самому войти в когорту виднейших антропологов США.Издание адресовано специалистам в области социокультурной антропологии, аналитической психологии, культурологии, а также всем интересующимся мифологией.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Пол Радин

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже