В XIX веке в барракунах, в помещениях с совершенно нечеловеческими условиями, содержали рабов. Позже так стали называть и самих невольников. Одним из таких был Коссола, но настоящее имя его Куджо Льюис. Его вывезли из Африки на корабле «Клотильда» через пятьдесят лет после введения запрета на трансатлантическую работорговлю.В 1927 году Зора Нил Херстон взяла интервью у восьмидесятишестилетнего Куджо Льюиса. Из миллионов мужчин, женщин и детей, перевезенных из Африки в Америку рабами, Куджо был единственным живым свидетелем мучительной переправы за океан, ужасов работорговли и долгожданного обретения свободы.Куджо вспоминает свой африканский дом и колоритный уклад деревенской жизни, и в каждой фразе звучит яркий, сильный и самобытный голос человека, который родился свободным, а стал известен как последний раб в США.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Зора Нил Херстон
На долгое время забытый труд Зоры Нил Хёрстон представляет собой уникальную антропологическую работу, по сути – обрамленную автоэтнографичную повесть, в которой предпринята попытка глубокого погружения в фольклор ее собственного детства и документирования обычаев и традиций афроамериканского населения.Часть «Народные сказки» рассказывает о путешествии по Флориде (город Итонвилл и округ Полк), на протяжении которого демонстрируется повседневный быт темнокожего населения – контекст, в котором звучали истории, песни и проповеди. Многие из них касаются расизма и периода рабства, некоторые же необычным образом объясняют мироустройство.В части «Худу» повествуется о поездке в Новый Орлеан, штат Луизиана, где внимание автора концентрируется на происхождении и практиках худу (вуду), обрядах и снадобьях, заклинательницах и врачевателях, при содействии которых люди пытались добиться желаемого, наказать соперника или излечиться от болезни.Издание адресовано как специалистам в области антропологии и культурологии, так и широкому кругу читателей, интересующихся зарубежным фольклором и ритуальными практиками, желающим узнать больше об афроамериканской культуре ХХ века.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Одна из самых важных книг XX века, ставшая классикой американской литературы. История любви, рассказанная чарующим голосом женщины, которая отказалась жить в печали, горечи, страхе или глупых романтических мечтах. Путь через три брака и жизнь в бедности и испытаниях. Настоящий литературный шедевр, который актуален и по сей день, – один из самых читаемых и высоко оцененных романов.По книге снят одноименный фильм с Холли Берри в главной роли.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга, ставшая классикой американской антропологии, проклятая одними и воспеваемая другими коллегами Зоры Хёрстон, впервые выходит в переводе на русский язык. Путевые заметки Хёрстон с кладезем забавных историй, бытовых зарисовок и рассказов о местных обычаях и верованиях позволяют ощутить, чем жили люди на Гаити и Ямайке в 1930 х гг. прошлого столетия. В компании автора, готового посмеяться над собой, читатель поучаствует в охоте на вепря, побывает на острове Гонав, внемлет откровениям пациентов доктора Резера, а, главное, узнает, что же и кто должен «сказать» «лошади». Ну и конечно же, много ценной информации про зомби «из первых рук». Книга может быть интересна как антропологам, так и широкому читателю.
«Никто не может вспомнить, как выяснилось, что он — мастер худу. Но как-то все узнали, что именно этим он и занимается. И еще — что он очень хорош в этом. Его все побаивались, так что захаживали к нему с этим делом часто».