Читаем Берегите друзей полностью

Не первый год, как мужняя жена,Страдая, в друга дома влюблена.И сам он тоже словно обезумел,Его любовь проклятая грешна.Передо мною, святости полна,Исповедально каялась она.И умоляла слезно:– Стать досужейМолвою эта тайна не должна.Кунак их дома – мой давнишний друг,Как смертник говорил:– Замкнулся круг.Меня судить ты не имеешь права,Любовь моя – как роковой недуг.Поверенным их душ легко ли быть:Не осуждать, и не благоволить,И сознавать, что друга от изменыБессилен я достойно защитить.С тяжелым сердцем думаю о них,О всех троих – друзьях мне дорогих,И обречен с собою взять в могилуЯ таинство о близости двоих.

«Отчего тебя в гости друзья приглашать перестали?…»

Перевод Я. Козловского

– Отчего тебя в гости друзья приглашать перестали?– Я заносчивым был и не шел, куда звали меня.– Отчего, как бродяга, ты смотришь на окна в печали?– Оттого, что за ними хотел бы присесть у огня.

«Что снилось, друг?…»

Перевод Я. Козловского

«Что снилось, друг?» – «Забыл, что снилось ночью!»«То не беда! Хочу я пожелать,Чтоб этот день тебе предстал воочью,Как четки лет начнешь перебирать!»

«Когда обрел я друга в час ненастья…»

Перевод А. Кардаша

Когда обрел я друга в час ненастья,Слились два сердца воедино вдруг.Теперь разбилось сердце вмиг на частиОт вести горькой, что солгал мне друг.

«Соседей более ворчливых в мире нет…»

Перевод В. Солоухина

Соседей более ворчливых в мире нет,Все ссоримся мы – я и Магомед.Таких соседей добрых в мире нет,Живем в согласье – я и Магомед.

Памяти народного артиста Басира Инусилова

Перевод Н. Гребнева

Перейти на страницу:

Похожие книги

Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия