Читаем Валигура полностью

Входя, Яшко увидел стоящего перед ним человека высокого роста, стройного, сильного, не первой уже молодости, который держал руку на мече у пояса, будто бы для безопасности, но так дерзко смотрел, точно никого на свете не боялся.

С первого взгляда на Яшко он понял, что в действительности не имел дело ни с кем попало. Гость был богато одет и глядел на него сверху, как пан, что имеет право приказывать.

Нахмуренные брови над глазами, нижняя губа, задранная кверху, широкая грудь, выставленная вперёд, голова, откинутая назад, знаменовали власть, которая ни равных себе, ни более высоких знать не хочет.

– Кто ты? – спросил гость. – Какое тебе дело до Поморья?

Сказав это, он смотрел, изучал, неспокойными глазами с ног до головы мерил Яшка. Тот думал уже только, не солгать ли ему, что он Будзивой, или рассказать, кем был в действительности. Последнее казалось ему на этот раз лучше, угадал в этом пане большого урядника и правую руку Святополка.

Поэтому он произнёс:

– Я тут под чужим именем, но если хотите знать моё настоящее, то Яшко Якса Марков, Воеводин сын, тот самый, которого Лешек обесчестил за то, что его Одроважи из-за меня погибли.

Тот крикнул:

– Ты, Яшко?

И приблизился к нему.

– Я.

– А что ты тут делаешь?

– Еду на Поморье к князю, к Святополку, всё-таки он мой родственник. Своему не должен дать умереть.

Гость усмехнулся.

– Я тоже обязан Святополку, – сказал он, – но цыц, никто не должен знать, что я здесь. Голова упадёт у того, кто выдаст.

Яшко не дал устрашить себя.

– Свой своего не выдаёт, – сказал он. – Ежели на Поморье едете, и меня возьмите. Мы также с вами в родстве, не должны отказывать.

Незнакомый господин немного подумал.

– Скажи мне об отце, – сказал он, не отвечая. – Не дал тебе какое-нибудь поручение?

– То, что он мне дал, Святополку отнесу, – сказал Яшко.

– Всё одно, хочешь, чтобы я тебя взял, тогда говори; я тот, от которого он не имет тайн. Что он думает, я знаю; а что я хочу, он тоже знает.

Он улыбнулся.

– Отец мне велел ему сказать, что пришло время сбросить ярмо и покончить с Лешеком, – сказал Якса.

– Легко это сказать, а сделать тяжелее, – отпарировал стоящий, – кто с отцом?

– Яксов достаточно, а приятели найдутся, – говорил Яшко, – Одонич со Святополком – сильные, местный пан защищать брата не будет.

Слыша это, незнакомец только покачал головой.

– Куда больше? – добавил Яшко. – Лешек легковерный, взять его легко. Разве нет замков и подземелий, куда его посадить?

– Из подземелий люди выходят, – пробормотал незнакомый пан.

После минуты молчания он ударил его по плечу.

– Молчи же здесь, – прибавил он, – а ночью, если тебе хочется, можешь присоединиться к моим.

Яшко поклонился, поблагодарив.

– Много с тобой челяди? – спросил, оборачиваясь, поморянин.

– Едва несколько, потому что я из Кракова тайно выскользнул.

– Кони хорошие?

– Не устанут, – сказал Яшко.

– Хоть бы ночь и день!

Подтвердил это Якса.

– Иди, и чтобы о том, что будет, не знал никто. Скажи знакомым, что в Краков возвращаешься.

Он указал на дверь и положил на уста палец. Яшко поклонился и вышел. Когда он остыл на дворе, сам себе удивлялся.

Он не был склонен перед первым встречным унижаться, а этот незнакомый человек физиономией и голосом так им вертел, что перед ним чуствовал себя слугой.

Он не знал, кто это был, дал из себя вытянуть, что тот хотел, дал ему приказывать, а взамен мало что приобрёл. Он немного на себя гневался, но слишком поздно.

– Ну что, Громаза? Я уже выздоровел, – сказал он, возвращаясь в комнату, – даром ваш хлеб есть не хочу. Возвращаюсь отдохнуть в Краков.

– С Богом! – отозвался подловчий. – Выбери себе только хороший день для отъезда, не плохой… чтобы в дороге снова какое лихо не встретило. И попрощайся с Сонькой, как надлежит, потому что баба тебя откормила, от уст отнимая.

V

Валигура был вынужден следующий день просидеть во Вроцлаве. Привыкший к деревне, долго выдержать в замкнутой избе он не мог, беседовать было не с кем, угнетало его то, что вокруг повсюду слышал ненавистную немецкую речь.

Итак, он заранее с утра вышел из постоялого двора в город, сам не знал, куда и зачем. Люди шли, потащился и он. На улицах его встречали особенные виды, от которых он отвык, или никогда их не видел.

Он как раз вышел на рынок, когда на одной из костёльных башенок начали бить в колокол; он думал, что на богослужение. Люди начали выходить из домов и выглядывать, некоторые сразу спрятались, другие стояли в неопределённости, как бы в ожидании. Показался ксендз в стихаре, который шёл со стороны костёла, юноша с колокольчиком, клирик со свечой в подсвечнике. Они шли поспешно, а тут же за ними выходящие из домов мещане строились парами и, сложив руки, сопровождали ксендза.

Ксендз шёл к больному. Из каждого дома, кто был готов, был обязан идти за ним. Эта процессия едва прошла улицу, когда Валигура, вспомнив о костёле, повернулся к нему.

Там снова его ждало иное зрелище… Стояла многочисленная толпа, опоясывая по кругу дверь, толпилась и слушала, некоторые становились на колени со сложенными руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Юзеф Игнаций Крашевский , Иван Константинович Горский , Елизавета Моисеевна Рифтина , Кинга Эмильевна Сенкевич

Проза / Классическая проза
Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Потемкин
Потемкин

Его называли гением и узурпатором, блестящим администратором и обманщиком, создателем «потемкинских деревень». Екатерина II писала о нем как о «настоящем дворянине», «великом человеке», не выполнившем и половину задуманного. Первая отечественная научная биография светлейшего князя Потемкина-Таврического, тайного мужа императрицы, создана на основе многолетних архивных разысканий автора. От аналогов ее отличают глубокое раскрытие эпохи, ориентация на документ, а не на исторические анекдоты, яркий стиль. Окунувшись на страницах книги в блестящий мир «золотого века» Екатерины Великой, став свидетелем придворных интриг и тайных дипломатических столкновений, захватывающих любовных историй и кровавых битв Второй русско-турецкой войны, читатель сможет сам сделать вывод о том, кем же был «великолепный князь Тавриды», злым гением, как называли его враги, или великим государственным мужем.    

Ольга Игоревна Елисеева , Наталья Юрьевна Болотина , Саймон Джонатан Себаг Монтефиоре , Саймон Джонатан Себаг-Монтефиоре

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Образование и наука