Читаем Ураган полностью

Нитэн. Он вспоминает его имя, когда выходит на улицу. Живет неподалеку от Ниагарского водопада – там его родители держат мотель. Нитэн рассказывал, что всё лето им помогает, а на выходных часто ездит в Канаду, в Торонто.

Купив кофе себе и Нитэну, он возвращается и обнаруживает, что вход в библиотеку перегородила группа экскурсантов. Гид, девушка в темно-бордовом пальто и кепке, обращается к группе приподнятым, радостным голосом, который резко контрастирует с холодной унылой погодой.

Несмотря на стужу, Шахрияр не торопится в библиотеку. Он стоит, потягивая кофе, и слушает, как девушка рассказывает об истории библиотеки. Ее темно-рыжие волосы стянуты в хвост, а горло замотано полосатым шарфом. У нее зеленые глаза. Шахрияр не может оторвать от нее взгляд, однако, когда они встречаются глазами, девушка награждает его лишь быстрой дежурной улыбкой. Шахрияр спохватывается – его же ждет Нитэн, сторожащий вещи! Шахрияр заходит в библиотеку и больше не думает о девушке-экскурсоводе.

* * *

Примерно через месяц, когда работа над черновиком диссертации сдвигается с мертвой точки и уже идет полным ходом, Шахрияр, вернувшись домой, обнаруживает письмо. В верхнем правом углу – гербовая печать с орлом, а под ней зеленым отпечатаны слова «воинский учет». Еще ниже – его фамилия с кучей ошибок.

Он вскрывает письмо и, не снимая рюкзака, пробегает его глазами. Потом прочитывает снова. Затем отправляется искать Карла.

Хозяин квартиры у себя в кабинете. Он читает «Нью-Йоркер», сдвинув на нос очки. Карл едва удостаивает взглядом официальное письмо и бланк, которые протягивает ему Шахрияр.

– Это требование о постановке на воинский учет, – поясняет Карл. – Министерство обороны ведет учет мужчин, которых потенциально может призвать. Встают все, у кого возраст подходящий.

– Призвать? – переспрашивает Шахрияр.

– Ну да. На службу в армию.

– Это какая-то ошибка.

– Скорее всего, они не знают, что ты иностранец, – лизнув палец, Карл переворачивает страницу. – Думаю, можешь на это наплевать, тебя это на касается.

Шахрияр не может вот так взять и отмахнуться от официального письма. Он сидит у себя за столом. Перед ним сборник новелл «Невидимые города». Чуть в стороне – письмо. Он видит его боковым зрением. Письмо не дает ему покоя, словно рядом лежит труп. Шахрияр снова его перечитывает. Штраф за отказ отправить заполненный бланк может доходить до четверти миллиона долларов или караться тюремным заключением на срок до пяти лет. Или и то и другое.

* * *

На следующее утро он отправляется в университетский департамент по работе с иностранными студентами, регистрируется и принимается ждать своей очереди. Перед ним еще двое студентов – высокий блондин в черном и девушка в хиджабе. Их вызывают по фамилиям – сперва Харакку, потом Илан.

Ждать приходится долго. Наконец из кабинета появляется Илан, которая, проходя мимо Шахрияра, виновато ему улыбается.

Из-за двери появляется рыжеволосая девушка, она сверяется со списком:

– Чоу-дхо-ри? – Рыжеволосая знаком приглашает зайти.

Пол кабинета покрыт ковролином. Здесь чисто и при этом нет ничего лишнего. Из окна открывается вид на реку Потомак, над которой чередой бетонных арок тянется мост Ки-бридж.

– Чем я могу вам помочь? – спрашивает девушка.

Он тут же отводит взгляд, силясь вспомнить, где раньше видел эту улыбку. Затем он спохватывается – в Америке ведь принято смотреть в глаза. Он поднимает на девушку взор и объясняет цель своего визита.

– Вы позволите взглянуть на письмо? – она протягивает руку, которая точно так же, как и ее лицо и плечи, покрыта веснушками. Рыжие волосы заправлены за уши, зеленые глаза чуть прищурены.

Девушка, поджав губы, целую минуту изучает письмо. Наконец, пожав плечами, она со смущением признаётся: она не знает, что с ним делать. Сказав, что ей надо посовещаться с коллегой, она выходит из кабинета и вскоре возвращается.

– Колин сказал, чтобы вы просто заполнили форму и отправили по указанному адресу. Можете не переживать, на войну вас не отправят, – она хихикает.

Шахрияр тоже смеется в смущении. Сколь же нелепыми сейчас, при свете дня, кажутся ему вчерашние страхи.

– Чем я еще могу вам помочь?

– Может, напомните мне, где мы с вами прежде встречались? Ваше лицо кажется мне удивительно знакомым.

– Думаю, у библиотеки. С месяц назад. Я была с тургруппой.

К Шахрияру возвращаются воспоминания о событиях того дня.

– Да-да, вы правы. Вы были еще в бейсболке и шарфе… – он протягивает руку. – Меня зовут Шар.

– А меня Вэл, – она пожимает его руку.

* * *

Весь остаток дня он никак не может выкинуть из головы воспоминания о прикосновении Вэл и ее улыбке. Повинуясь внезапному порыву, прежде чем уйти, он попросил у нее визитку на тот случай, если у него возникнут еще вопросы. При этом он застенчиво улыбнулся, понимая всю нелепость подобной отговорки.

Весь следующий день он то и дело достает из кошелька визитку и перечитывает ее. Вэлери Найдер. Визитка в кармане придает ему уверенности. Она словно расписка, подтверждающая то, что девушка тоже испытывает к нему пусть и минимальный, но интерес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Розы света

Ураган
Ураган

Шахрияр, недавний аспирант и отец девятилетней Анны, должен по истечении срока визы покинуть США и вернуться в Бангладеш. В последние недели, проведенные вместе, отец рассказывает дочери историю своей страны, переплетая ее семейными преданиями. Перед глазами девочки оживают картины: трагедия рыбацкой деревушки на берегу Бенгальского залива, сметенной с лица земли ураганом ужасающей силы… судьба японского летчика, чей самолет был сбит в тех местах во время Второй мировой… и отчаяние семейной пары из Калькутты, которой пришлось, бросив все, бежать в Восточный Пакистан после раздела Индии… Жизнь порой тоже напоминает ураган, в безумном вихре кружащий человеческие судьбы, – выжить в нем поможет лишь любовь, семья и забота о будущем детей.

Ариф Анвар

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Под сенью чайного листа [litres]
Под сенью чайного листа [litres]

Знаете ли вы, что чаи, заполняющие полки магазинов, в реальности не лучше соломы, а выращивание чайных кустов на террасах – профанация? Как же изготавливают настоящий чай? Это знает народ акха, на протяжении столетий занимавшийся изготовлением целебного пуэра. В горной деревне крестьяне ухаживают за чайными деревьями и свято хранят древние традиции. Этому же учили и девочку Лиянь, но, став свидетельницей ритуального убийства новорожденных близнецов, она не хочет больше поклоняться старым идолам. Ей предстоит влюбиться, стать переводчицей у ушлого бизнесмена, матерью-одиночкой, вынужденной бросить дочь в приюте, женой наркомана, студенткой – она словно раскачивается на традиционных качелях акха, то следуя идеалам своего народа, то отрекаясь от них… Завораживающее повествование, связующей нитью которого выступает чай пуэр, – новая удача знаменитой Лизы Си, автора романов «Снежный цветок и заветный веер», «Пионовая беседка», «Девушки из Шанхая» и «Ближний круг госпожи Тань».

Лиза Си

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Сто тайных чувств
Сто тайных чувств

Сан-Франциско, 1962 год. Шестилетняя Оливия напугана: ей сказали, что отныне в доме поселится старшая дочь папы, которую привезут из китайской деревни. «Она будет здесь жить вместо меня?» – «Нет, конечно! Вместе с тобой». Однако девочка не может побороть недоверчивое отношение к сестре. Во-первых, Гуань плохо говорит по-английски, во-вторых, утомляет Оливию своей бесконечной любовью… А еще Гуань утверждает, что может общаться с духами умерших людей. Уж не сумасшедшая ли она?Прошли годы. Сестры давно живут отдельно, но Гуань, к недовольству Оливии, по-прежнему бесконечно привязана к ней. Все меняется, когда женщины вместе едут в Китай, на родину Гуань. Именно здесь, в глухой деревушке, Оливии предстоит узнать истинную ценность чувств старшей сестры, а также понять мотивы многих ее поступков. Тайное постепенно становится явным…

Эми Тан

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже