Читаем Тень Джоре полностью

Президент обдумывал состоявшийся разговор с посланником Олега, и в очередной раз поставил тому плюс — он нашел идеального кандидата для переговоров: спокойный, рассудительный, уверенный в себе и в том, что за его спиной стоит серьезная сила. Последнее смущало больше всего — похоже, действительно стоит. Мелькнувшая было мысль «поспрашивать» товарища подробно, бесследно испарилась. Он невольно поморщился от нахлынувшей виртуальной картинки: удар по площади парализаторами или что там у них… А потом, десант бойцов в черных комбинезонах, огнем и взрывчаткой пробивающих себе путь к цели. Да, с командира этого товарища станется. Есть уже прецедент. Достаточно и одного неверно принятого решения.

— 44 —

На корабль вернулись веселой компанией, но постарались сделать это незаметно — ни к чему отвлекать народ от процесса обучения и тренировок. Именно поэтому, не делясь впечатлениями от заграничных красот, все молча вклинивались в график тренировок. Совсем скоро подошла и моя очередь на капсулу. Так прошло еще несколько дней. Из очередного учебного сна меня подняла Ари:

— Капитан, сегодня ты обещал экскурсию для Президента!

Ну да, было дело…

— Спасибо, что напомнила, красавица!

— Еще нужно забрать солдат, этих, ты назвал их «спецурой». Позвонил их старший. Они готовы.

Нелюдное место для посадки было выбрано заранее:

— Дай им координаты, Ари, и согласуй время.

Девчонка понятливо кивнула:

— Президента туда же и на тоже время?

— Нет получасом позже. И готовься, ты поведешь второй бот.

— Принято, Капитан, — Ари шутливо козырнула, — Разрешите выполнять?

Невольно улыбнулся — вот коза, и махнул рукой:

— Иди уже, горе луковое.

Через час я был на борту, точнее за штурвалом, спускающегося на Землю бота. Рядом шел еще один борт, в кресле пилота которого, расположилась Ари. Брать челнок не имело смысла, так как Президент заявил всего о трех сопровождающих, а капитанский бот мог комфортабельно принять до девяти человек. Плюс к этому, Ари вела аппарат в транспортном исполнении, куда легко могли уместиться «спецы» Рыжова вместе с сопровождающими их лицами. Не снимая режима маскировки, мы тихо приземлись в условленном месте. Приготовился ждать, до назначенного времени было еще сорок минут, мы немного поторопились. На радаре маячили две двойки штурмовиков охранения. На последнем настояла Ари, совместив учебный процесс с боевой задачей. Возражать не стал, хотя и не верил в возможность агрессии — пусть народ тренируется.

Первыми, как и ожидалось, прибыли люди майора Рыжова. Три разномастных автомобиля остановились на краю поля, и из них высыпала толпа народа. Сам майор подъехал чуть позже, но к назначенному времени не опоздал. Встреча вышла достаточно настороженной, очевидно какие-то сомнения у Рыжова оставались, да и нервы давали себя знать — слишком неординарная ситуация. Не стал никого ни в чем убеждать, просто подошел и заговорил о «погоде». Спросил, как добрались, познакомился с родственниками бойцов, а потом предложил:

— Ну что, майор, поехали?

— 45 — (& Гренадер)

На дальней стороне Солнечной системы что-то произошло. На секунду, для непосредственного наблюдателя, показалось бы, что в космосе образовалась воронка — выходной створ гиперперехода раскрыл свой антрацитово-черный зев с неохотой выпуская в реальный мир крейсер среднего класса. Другое дело, что наблюдать подобный эффект можно было только на небольшом расстоянии, так как через секунду возмущение пространства исчезло, ничем не напоминая о своем существовании. Почти ничем — остался крейсер.


— Внимание, Капитан в рубке! — подал команду бывший лейтенант ВКС Империи Авар Крах Тод.

Капитан добродушно махнул рукой:

— Вольно, Крах, давай доклад.

— Эр капитан, гиперпереход совершен в штатном режиме, отклонение от расчетной точки выхода 0,35 стандартной единицы, все системы работают в штатном режиме, сканирование показало отсутствие посторонних кораблей в пространстве. Мы вышли с обратной стороны желтой звезды третьего класса, планета для охоты за рабами сейчас за звездой, по счету третья. Уровень развития — ранний космос, все, в точности, как и говорил Ваш отец, эр Капитан! Лейтенант Тод доклад закончил!

Бывший капитан ВКС Империи Авар Алор Тог, а ныне владелец собственного среднего крейсера 6-го поколения «Попиратель святынь», довольно улыбнулся, слушая доклад. Ко времени его ухода из ВКС, почти весь экипаж корабля тоже завершил свой контракт, и решил, стараниями вербовщиков Алора, не маясь на гражданке от безделья, заключить контракт с ним. Так что, по большому счету, это был не совсем частный корабль, а скорее маленький филиал ВКС Империи на отдельно взятом крейсере. Все жили в соответствии с Уставом и чтили его как святыню, ибо не раз многоопытный экипаж чувствовал на своей шкуре, что он написан кровью множества поколений их сограждан, отдавших жизнь во славу Империи.

Капитан еще раз улыбнулся:

— Хорошо Крах, вот за что ты мне всегда нравился, племянник! Даже уволившись из ВКС, ты все равно соблюдаешь устав… Хотя для твоего молодого возраста это редкость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы