Читаем Сновидец полностью

Коменданта подводного города звали Скорпиус Ваалес. Он был старым и уважаемым Магом, некогда заседавшим в Совете Трёх, и его присутствие здесь означало, что это место было крайне важно для Янгве. Он был жестоким и расчётливым руководителем, неудержимым в гневе и скорым на расправу, так что все в городе боялись его и ловили каждое брошенное слово. Его дом возвышался в самом центре, по виду больше напоминая тюрьму, нежели жилище. Четыре квадратные башни угрюмо взирали на город с каждого угла дома, а окна начинались только на третьем этаже, где располагались личные покои и рабочий кабинет Ваалеса. Странник и Сновидец сразу же заинтересовались этим строением и попытались проникнуть в него, но это оказалось трудной задачей. Одну единственную дверь день и ночь охраняли колдуны-людоеды, от одного взгляда на которых у Нандора внутри всё холодело. Окна были постоянно закрыты, а труба, как оказалось, была сделана только для красоты и была заложена кирпичом. И всё же после многочасовых усилий друзьям удалось миновать наружную охрану, спрятавшись в кармане плаща одного из погонщиков, который прошёл внутрь. Однако развить свой успех им не удалось, так как, едва войдя в дом, погонщик отдал свой плащ въедливому привратнику и поднялся наверх налегке. Странник и Нандор уличили момент и покинули карман верхней одежды, но попасть в святая святых, внутренние покои коменданта, и им так и не удалось. Дело было в том, что помимо заклинаний, наложенных на дверь третьего этажа, там жила целя стая хищных попугаев, каждый размером с крупного ворона, которые расхаживали по комнатам с видом хозяев, неся свои острые, кривые клювы, точно ятаганы. По слухам, эти птицы не боялись даже «волков тумана», как иногда звали гончих, так как имели удивительную способность перед лицом опасности сбиваться в стаю и превращаться в одну или нескольких огромных птиц, тем самым многократно умножая свои силы. И напротив, если попугаям грозило поражение, то они могли разбиваться на птиц размером с колибри и разлетаться в стороны, чтобы затем вновь собраться воедино и продолжить прерванный бой. Такая тактика делала их весьма опасными противниками и отличными сторожами, способными задержать и муху, и льва. От того-то, мельком увидев одну из этих птиц, Сновидец грустно вздохнул.

– Нам ни в жизнь не пробраться туда, – сказал он Страннику. – Нечего и пытаться.

– Я не узнаю тебя, дружище, – весело мыкнул Странник. – Пробраться можно куда угодно, если это необходимо. Не ты ли прошёл туман, пересёк Лабиринт и очутился в замке подводного города? Брось, нам это по силам, но в данный момент нет нужды так рисковать. Конечно, было бы очень интересно покопаться в бумагах этого Ваалеса, ну да ладно, в другой раз… Пойдём ка лучше посмотрим, что у него творится на нижних этажах. Сдаётся мне, что там не случайно нет окон, а стены сложены из синих валунов, которых не сыскать в обычном сне и которые не поддаются заклинаниям…

– Ты думаешь, – спросил юноша, – что там держат пойманных Стражей, пока их не наберётся достаточно, чтобы разом нагрузить всех мамонтов?

– Мы уже весь город обегали и другого подходящего места не видели, – пожал плечами Странник. – Да, думаю, они тут. Только вот я совсем не вижу дверей… А ты?

– Я тоже, – ответил Нандор. – От входной двери идёт одна единственная лестница на третий этаж, и на всей её протяжённости нет ни единого окошка или даже просто щели в камнях. Даже в тюрьмах больше дверей и окон…

– Похоже, сам Ваалес попадает туда из своего кабинета, но вот как туда помещают пойманных стражей? Не через форточку же!

– Постой, – вдруг воскликнул юноша. – Я, кажется, догадался… Бежим наружу.

– Наружу?! – возмутился Странник. – Ты шутишь?! Мы столько времени потратили, чтобы попасть сюда, а ты хочешь уйти? Ты что, испугался тех пташек за дверью?..

– Я знаю, как они доставляют Стражей, – ответил юноша, не обращая внимания на слова Странника. – Через башни.

– С чего ты взял? – буркнул Странник. – Там нет ни окон, ни дверей. Говорю же, нужно искать здесь, внутри.

– Мы только зря потратим время, – настаивал на своём Сновидец. – Им не нужны двери и окна. Идём, я покажу тебе то, что не видно с земли. Это же гениально просто и очень удобно.

Всё ещё недоверчиво хмурясь, Странник спустился вниз вместе с юношей, где они снова спрятались в плащ, в котором и покинули дом спустя три четверти часа. Оказавшись на свободе, друзья превратились в комаров и поднялись над замком. Оказалось, что одна из башен, с виду ничем не отличавшаяся от других, имела наверху большой квадратный люк, размером чуть больше тех клетей, в которых перевозили Стражей. Крышка люка была надёжно заперта, но было видно, что ей часто пользуются и отменно смазывают.

– И что с того? – пропищал Странник, не желая признавать своё поражение. – Люк ещё ничего не доказывает… Туда могут опускать всё, что угодно… Например…

– Например, клетки со Стражами, – ответил Нандор. – Чем ворчать, посмотри-ка лучше вон в том углу. Тебе это ничего не напоминает?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения