Читаем Сновидец полностью

– Отлично, – похлопал его по плечу Аниш. – И совсем не трудно, верно? В следующий раз будет ещё легче.

– Я что, и вправду в твоём сне? – недоверчиво спросил Нандор, оглядываясь по сторонам.

– Именно так, – ответил Аниш. – Не веришь? Что ж, тогда представь, что ты взлетаешь…

Нандор представил, что он парит в небе как птица и тут же поднялся в воздух, всё выше и выше, покуда Аниш не стал походить на муравья.

– Я лечу! – восторженно кричал юноша, выделывая в воздухе забавные кульбиты и совершенно не боясь упасть и разбиться. – Я умею летать! Я птица! Я летаю! Ты видишь это, Аниш?! Я могу летать по воздуху!

– Я всё отлично вижу, – раздался спокойный голос йога. – И кстати, тебе совершенно не обязательно махать руками точно ветряная мельница…

Аниш легко парил рядом с юношей, будто бы лежа на мягком невидимом диване.

– Это же чудесно, уметь летать! – продолжал кричать Нандор, кружась вокруг улыбающегося йога.

– О, у тебя ещё будет вдоволь времени, чтобы насладиться полётом, – сказал старик, следя за проделками Нандора. – Давай спускаться…

– А что ещё я могу делать? – спросил юноша, подлетая к учителю.

– Всё, на что у тебя только хватит воображения, – ответил Аниш. – Но предупреждаю, тебе не следует слишком увлекаться подобными развлечениями и прочими удовольствиями. Сны могут быть очень, очень коварны, друг мой… Ты всегда должен быть начеку, если не хочешь оказаться в беде. Следуй за мной.

Когда они вновь очутились на земле, йог сказал:

– А теперь попробуй-ка выйти из моего сна…

Юноша небрежно усмехнулся, крепко зажмурился и представил, что как он выходит.

– Готово, – сказал он, открывая глаза, однако вокруг никого не было. – Эй, ты где? – крикнул он, оглядываясь по сторонам. – Это опять твои шутки, да? Ты куда подевался? Аниш, ау!

Нандор повертелся на месте, пытаясь понять, куда мог спрятаться хитрый йог, как вдруг испуганно вскрикнул и попятился… Из большой расщелины в близлежащей скале на свет выползало ужасающее чудовище, похожее на огромного бегемота, у которого было множеством глаз и клыков. На его морщинистой, бородавчатой шкуре копошились монстры поменьше, размером с крупных крыс, покрытых колючей чешуёй. Все они смотрели на Нандора и плотоядно облизывались. Чудовище высвободило из расщелины свою последнюю ногу и шипастый хвост, и затопало прямиком к оцепеневшему от ужаса юноше, громко хрипя и роняя чёрную клейкую слюну… Маленькие монстры спрыгнули со спины своего хозяина и наперегонки бросились к Нандору, готовясь вцепиться в него своими когтистыми лапками и острыми зубами, чтобы помешать ему убежать. Не помня себя от ужаса, Нандор кинулся наутёк, но его ноги заплетались точно ватные, а свирепое чудовище быстро приближалось, топая точно слон…

– А-а-а-а! – закричал Нандор. – Помогите!

– Проснись… – донеслось до его юноши, и что-то больно щёлкнуло его по носу. – Проснись, Нандор… Проснись…

Мелкие твари гроздьями повисли на штанах и куртке юноши, не давая ступить и шагу, а приблизившееся чудовище встало на дыбы и раскрыло свою ненасытную пасть, готовясь проглотить беглеца.

– ПРОСНИСЬ! – точно раскат грома обрушилось на Нандора, и от этого крика у него вдруг всё закружилось перед глазами, и он обнаружил себя лежащим на камне. Хихикающий Аниш сидел рядом на корточках и щёлкал его по носу тонкой веточкой.

– Где оно?! – закричал Нандор, вскакивая и испуганно озираясь.

– Кто, – любезно осведомился Аниш, отбрасывая хворостинку.

– Монстр и те твари, – ответил юноша, лихорадочно отряхивать свои штаны и куртку. – Они гнались за мной и едва не сцапали! Ты разве их не видел?

– Видел, – засмеялся Аниш. – Правда, страшные?..

– Просто жуть, – закивал Нандор. – Это и были Стражи?

– Нет, – замотал головой йог. – Если бы это были Стражи, то ты бы едва ли от них спасся… Это был я.

– Ты?! – закричал Нандор. – Но… Но… Но зачем ты меня так напугал?! Мне в жизни не было так страшно!

– Я только хотел показать тебе, как опасно закрывать глаза в чужом сне, – ответил йог. – В одно мгновенье всё вокруг может перемениться, друг мой, в одно мгновенье… Запомни хорошенько – самое страшное, что может случиться со Сновидцем в чужом сне, это потеря контроля. Ты всегда должен знать, где ты находишься, что делаешь, и замечать каждую мелочь вокруг. К примеру, вот скажи мне, где ты сейчас, по-твоему, находишься, во сне или наяву?..

Нандор огляделся по сторонам и хотел уже сказать, что наяву, но затем задумался. Видя его смущение Аниш хитро прищурился, но продолжал сохранять молчание, давая юноше возможность самому найти верный ответ.

«Так, – начал размышлять юноша, глубоко вздохнув. – Во-первых, мне нужно успокоиться. Во-вторых, хорошенько подумать… Что если я всё ещё нахожусь во сне Аниша? Быть может, мне так и не удалось из него выбраться? Как мне это понять? Его сны так похожи на реальность, что я ни за что не смогу отличить их, если только…»

Тут юноша радостно хлопнул себя по лбу, а затем с облегчением рассмеялся.

– Я наяву!

– Верно, – кивнул йог. – Как ты догадался?

– Я попытался взлететь, но у меня ничего не вышло, а это значит, что я не сплю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения