Читаем Сновидец полностью

– Не стоит раскрывать все мои секреты, Филастр, – пробубнил Аниш, пряча улыбку. – Не слушайте его, друг мой. Быть может, ты новый чемпион, а моё место в зрительном зале… Смелее! Не позволяй никому сбить себя с толку.

В тот день они говорили до самого вечера и закончили разговор, только когда на небе проступили звёзды, а Нандор, проиграв без малого сто партий, отказался продолжать.

– Нам пора прерваться и отдохнуть, – сказала баронесса. – С завтрашнего дня ты начнёшь свои занятия с Анишем, так что постарайся выспаться.

– Хорошо, София, – ответил Нандор. – Я постараюсь, если только видения не помешают мне.

– Насчёт этого не переживай, – произнёс Аниш, который весь день пил только какао, проказничал, точно ребёнок, и при этом совершенно не выглядел усталым. – Видения не потревожат тебя в той замечательной комнате, где ты расположился. Её создал сам Саиб аль Саммат Нахим, величайший в мире ловец снов и заклинатель пустынных миражей. Я лично присутствовал при том, как он одним взглядом заколдовал мираж оазиса, и прежде чем он пропал, мы смогли напоить в нём всех своих двухсот сорока трёх верблюдов и набрать сорока корзин фруктов. О, то были жаркие дни, друзья мои, а ночи и вовсе походили на извержение вулкана! Больше месяца страшная Песчаная армия шла по следам нашего каравана. Чёрные всадники не раз маячили на горизонте, и, казалось, всё потеряно, но Саиб каждый раз находил выход и, в конце концов, нам всё же удалось перехитрить своих преследователей и доставить груз в целости и сохранности. А после, друг мой, была битва! Смертельная схватка среди жарких песков, омываемых горячим морем. Вороные лошади смешались с белыми верблюдами и, несмотря на страшный зной, от которого, казалось, вот-вот расплавится песок, я хорошо помню, как кровь застыла в моих жилах, когда уцелевшие всадники Гирмсафага бросились в свою последнюю атаку на наши ряды, развернув свои чёрные знамёна и опустив тяжёлые каменные забрала… Да, то был великий день, Нандор… Когда-нибудь, я расскажу тебе о нём.

Аниш застыл, точно вновь услышал отголоски той жуткой битвы, а затем продолжил.

– Словом, друг мой, будь спокоен. Пока дверь твоей комнаты закрыта, ни один чужой сон, плохой или хороший, не сможет проникнуть внутрь. Позже я научу тебя защищаться от чужих снов в любом месте, но пока ты учишься, ты будешь ночевать там, чтобы поутру твоя голова была свежей, словно роса, а мысли спокойными, как звёзды в полночном небе.

– Едва ли я усну теперь… – покачал головой юноша. – У меня в голове будто бы бушует ураган, и мысли мечутся, будто сорванные листья.

– Так успокой эту бурю! – рассмеялся Аниш. – Твои мысли, это единственное, чем ты действительно владеешь в нашем мире. Будь их хозяином, а иначе они сделают тебя своим рабом. Просто попробуй обуздать их и смотри, не сдавайся после первой же неудачи! На это, как и на всё остальное, тебе потребуется время, но ты скоро поймёшь, что каждый твой шаг стоил потраченных усилий. Иди, друг мой, и скорее засыпай, потому что я разбужу тебя ещё до зари. Спокойной ночи.

Нандор попрощался со всеми и поднялся в свою удивительную комнату. Сомнения вновь одолевали его и он тщательнейшим образом ощупал стены, пол и дверь, но, само собой разумеется, не нашёл ничего примечательного, потому что настоящее волшебство обычно совершенно незаметно.

– Неужели всё это правда? – бормотал он, оставив свои попытки разгадать загадку комнаты и ложась в кровать. – Быть того не может! Таких чудес просто не бывает… Как в такое можно поверить? Ладно, попробую уснуть…

Но едва юноша закрыл глаза, как десятки разных мыслей нахлынули на него и закружились перед глазами, точно назойливые чайки над рыбным рынком. Они кричали и ссорились, не желая улетать, но юноша не сдавался и, стиснув зубы, упорно разгонял их, представляя себе чистое, безоблачное небо. Чайки негодовали и несколько раз даже пытались клюнуть Нандора, но постепенно трепет их крыльев и гомон голосов начал становиться всё тише и тише, пока не стих вовсе. Нандор улыбнулся, повернулся на бок и крепко уснул, довольный, что одержал свою первую маленькую победу.


Глава 7


Той ночью Нандору вновь снились берега родного Дуная, бескрайние пшеничные поля за деревенскими домиками, персиковая роща на пригорке и весёлый смех детворы, играющей в догонялки. Даже Уголёк был рядом с ним и весело скакал вокруг, пытаясь схватить мальчика за штаны.

– Уголёк, хватит! Уголёк, не надо! – хохотал Нандор, уворачиваясь от не на шутку расшалившегося друга. – Мама будет ругаться, если я опять приду домой в рваных штанах! Уголёк, погоди! Фу!

Но Уголёк не желал останавливаться и с громким лаем продолжал носиться вокруг, притворно скаля свои маленькие, но весьма острые зубы.

– Уголёк – сидеть! – неожиданно послышался чей-то голос из-за спины Нандора, и Уголёк сел как вкопанный, став похожим на маленькую чёрную статую.

Мальчик обернулся и ахнул – напротив него стоял, а точнее полулежал в воздухе, опершись на один локоть, его учитель Аниш.

– Просыпайся, – улыбнулся йог. – Уже утро. У нас полно дел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения