Читаем Правила трёх полностью

– Всегда зигзагом, – повторил прадедушка Кас.

Глава «Техника ходьбы» была длинной. Я прочел ее и потом рассказал, что изображено на картинках. Прадедушка Кас повторял отдельные слова. Ритм ходьбы. Определение позиции. Ориентир. Но по-настоящему он не слушал. Когда глава закончилась, он открыл глаза.

– Сногсшибательно.

– Ты шутишь, – сказал я.

– Ты прав, – признался прадедушка Кас. – Совершенно никчемная книга. Ты мне всё время читаешь о том, что я должен делать, а что нет. Как будто я сам не знаю.

– Тогда я больше не буду читать, – обиделся я.

– Разве что иногда, – смягчился прадедушка Кас. – Просто так, ради развлечения и не заставляя меня запоминать всякий вздор. У меня старые мозги – вы должны с этим считаться. Я выучил наизусть правила трех, и этого вполне достаточно.

– Тогда расскажи! – попросила Линда.

– Хотите устроить мне экзамен?

– Да, – сказала Линда. – Если ты выучил правила трех, мы оставим тебя в покое.

– Хорошо, – согласился прадедушка Кас. – У нас не так много времени, чтобы принять правильное решение, и без хорошей одежды долго нам не протянуть. Без воды можно прожить чуть дольше, а без еды еще дольше, и всё это как-то связано с числом три, но на самом деле это чистой воды вранье, поскольку никто не может знать, как именно человеку суждено загнуться. Правила трех служат своего рода предупреждением, чтобы знать, чего ожидать. Примерно.

– Да, – кивнула Линда. – Правильно. Предупреждением.



Мы сидели в кубрике и не знали, что сказать. Мы проэкзаменовали прадедушку Каса и поняли, что оставшиеся в «Большом справочнике выживальщика» главы он согласен слушать исключительно ради развлечения. Я передвинул тарелку и кружку на музейном столе. Прежде своими грязными рыбными руками их касались рыбаки, так что я вряд ли мог что-то здесь испортить.

– Что случилось с Лейфуром? – поинтересовалась Линда.

– С Лейфуром? – переспросил прадедушка Кас.

– В прошлый раз ты остановился на том, что не забыл имя Лейфура, но что это уже другая история, – напомнила Линда.

– Это короткая история, – сказал прадедушка Кас. – Я не люблю ее рассказывать. Лейфур плохо кончил. Рыбалка – опасная штука, иной раз случаются неприятности.

Он поочередно на нас посмотрел. Сначала на Линду, затем на меня.

– Советы в этой вашей книге – чушь несусветная. Я научился в жизни всему, чему следовало. В реальной жизни. Понятно?

Мы с Линдой кивнули.

Прадедушка Кас тоже подвигал кружку на своей стороне стола, потом сказал:

– Пойдемте обратно домой.

На музейном причале прадедушка Кас погладил синюю обшивку сейнера.

– Всего хорошего! – крикнул он по-исландски мужчине на верхнем этаже музея.

Я уже слышал эти слова раньше, в магазине для одежды и супермаркете.

Седобородый мужчина спустился по лестнице.

– Всего хорошего, – снова произнес прадедушка Кас, долго пожимая мужчине руку. Потом вздохнул и направился к выходу.

По дороге домой прадедушка Кас молчал. Мы с Линдой тоже притихли. На одной из соседних улочек раздавался всё тот же ржавый скрежет. У края дороги высилась гора грязного снега, собранного скрепером.

Прадедушка Кас изредка поднимал руку, приветствуя знакомых.

– Ну что, хорошо провели время? – спросила мама.

– Да, – ответил прадедушка Кас. – А завтра я планирую сводить детей в бассейн.

– Линда не хочет в бассейн, – сказал я.

– Хочу, – сказала Линда.

– У тебя уже кончились?..

– Тван, – угрожающе процедила Линда.

– Ладно вам, не ссорьтесь, – вмешалась мама.

Она, разумеется, знала, как обстоят дела с кровотечениями. Когда они начинаются и когда заканчиваются.

Прадедушка Кас лег спать раньше обычного. Я решил еще немного пободрствовать. Я не устал и не хотел сидеть без дела с прадедушкой в одной комнате.

Мы с Линдой проиграли. Сначала мы попытались остановить прадедушку Каса. Потом принялись пичкать его советами по выживанию, на всякий случай. И наконец, исключительно советами по выживанию в горах. Но даже в этом мы не преуспели. Прадедушка Кас нас не слушал.

Линда развалилась с книжкой в одном коричневом кресле, а я с «Большим справочником выживальщика» в другом. Я читал главу про выживание в пустыне. Прадедушке Касу эта информация не пригодилась бы.

Мама и бабушка сидели за кухонным столом. Я мог бы спокойно сейчас им сказать: прадедушка Кас уходит в горы. Или: не спускайте глаз с прадедушки Каса – он намерен сбежать. Это было проще простого. И тогда остался бы только один проигравший. Прадедушка Кас.

– Мам? – позвал я.

– Что, Тван?

Линда оторвалась от чтения и посмотрела на меня.

– При температуре выше тридцати восьми градусов человеку требуется литр воды в час, – сказал я.

– Здесь, к счастью, не бывает тридцати восьми градусов, – ответила мама.

Линда покрутила пальцем у виска.

Я пожал плечами.

Я по-прежнему считал, что прадедушка Кас в горах – меньшее из двух зол. Я не хотел быть предателем. Мама с бабушкой ничего не знают. Пусть так и останется.

Но прадедушка Кас не должен был посвящать нас с Линдой в свои планы. Было бы лучше, если бы мы тоже ничего не знали.

Мама с бабушкой говорили о том, что делать дальше.

– Не уверена, что мы сможем так легко его уговорить, – сказала бабушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже