Читаем Победители тьмы полностью

Абэк предполагал, что в дредоруде имеются следы присутствия электромагнитных лучей. Он считал, что плавка руды и получение сталолита при высокой температуре происходит именно благодаря выделению этих лучей. Не будь этого процесса, вероятно, не было бы и сталолита в рудном состоянии. По мнению Абэка, если бы не было этого элемента электромагнитного излучения, сплав руды, будучи подвергнут охлаждению под высоким давлением, остался бы нейтральным.

Абэк пришел к мысли о том, что в дредоруде, возможно, содержится гелий. Именно поэтому он нередко сталолитовую руду называл гелиевой рудой. При спектральном анализе сталолитовой руды в радужном спектре каждый раз отчетливо пролегала желтая полоса, свидетельствующая о наличии этого газа. Но гелий, будучи инертным газом, выделяясь из дредоруды в виде электромагнитных излучений, превращающихся затем в кристалл, не мог вступать в реакцию с веществами, входящими в состав данной породы. Ведь обычно гелий встречается с металлами - ураном и торием, но ни при каких обстоятельствах не вступает с ними в соединение. Видимо, так же должно было обстоять дело и в данном случае. И тем не менее этого почему-то не получалось. Кристалл вступал в соединение и давал новую продукцию - сталолиты нового качества.

Поддерживая гипотезу Абэка Аденца, Солнцева доказывала, что гелий, выделяясь из сталолитовой руды, вновь вступает в соединение с нею, образуя при этом совершенно новый по свойствам «космический металл» или попросту - астероидин.

Таким образом, Абэк Аденц открывал возможность, путем сверхохлаждения или сверхнагрева, добиться немыслимого ранее соединения. Становилось возможным заставить гелий вступать в соединения даже с ураном, торием, радием или нитоном и получать, таким образом, еще более совершенные виды космического металла.

И вот шло очередное, 416-е по счету испытание…

- Процесс продолжается, он еще не завершен… придется подождать, - сказал Абэк, обращаясь к Солнцевой.

- Вам не верится, что по завершении процесса мы получим совершенно новый металл - космический магнит? - спросила Солнцева.

- Вы хотите сказать, что нам удастся преобразовать сталолит в космический металл, обладающий магнитными свойствами и сопротивляющийся земному притяжению? - уточнил Ушаков.

- Именно так, профессор, - космический металл? Иными словами - астероидин! - подтвердила Солнцева.

- Спасибо, Вера Павловна, вы прямо утешили меня. Если это соединение, о котором мы так давно и так… страстно мечтаем, уже получено, то нам остается лишь поздравить себя! - улыбнулся Абэк.

- Доверимся нашему непогрешимому спектрометру, Абэк Давидович, и попытаемся прочесть все, что он поведает нам о процессе, имевшем место в условиях адского холода, - предложила Солнцева.

- Лабораторным процессам я всегда верю. И все же, Вера Павловна, мы пока ни в коем случае не можем считать их результат неопровержимой аксиомой, - вмешался Ушаков. - Спектроскопы и измерители плотности могут сообщать данные о строении известных нам элементов. Правда, в данном случае спектроскоп указывает на присутствие какого-то нового элемента, но… но процесс ведь еще не завершен! Мы еще не можем сказать, во что он выльется…

- Остановите процесс, он слишком медленно протекает! - потребовала Солнцева.

Ушаков посмотрел на Абэка.

- Это ничему не помешает, Павло Миронович! - заметил Абэк. - Придется согласиться с мнением Веры Павловны. Процесс преобразования элемента в безвоздушном пространстве и под столь высоким давлением протекает чрезвычайно медленно по времени. Нас вполне устраивает и тот срок, который необходим для извлечения полученного элемента и всестороннего его изучения.

Солнцева с благодарностью взглянула на Абэка.

- А теперь, профессор, перед тем, как извлечь полученный элемент, сделаем обзор результатов по стадиям. Вот данные.

Вера Павловна осветила продолговатый прозрачный шкаф, на полках которого в отдельных сосудах хранились уже полученные при обработке дредоруды новые виды сталолита.

Честь открытия двенадцати видов преобразований руды принадлежала Николаю Львовичу Аспинедову. Остальные виды - от тринадцатого до девятнадцатого - были получены коллективом научных работников, руководимых Абэком Аденцом. Часть новых соединений они получили в лабораториях Москвы.

А теперь, по утверждению Солнцевой, была получена, уже в условиях сверхохлаждения, совершенно новая продукция, обращавшая на себя внимание ученых своими новыми качествами и перекидывающая мост между сталолитовой рудой и астероидином братьев Аденц.

Давиду и Лео Аденцам удалось на Голубой горе сконденсировать астероидин из космических пространств с помощью космических лучепоглотителей.

Это был тяжкий и сложный труд, связанный с кропотливыми изысканиями многих лет. Полученное же ими вещество было тождественно продукции из лаборатории Абэка Аденца, и это обеспечивало уже практически более осуществимый способ производства астероидина, не связанный ни с какой Голубой горой.

Чем же был замечателен этот вновь полученный космический металл?

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика