Читаем Письмо полностью

И всё бы ничего,Да только вотДуша — сиротка, беженка, простушка —Потерянная на большом вокзале,Не знает где приткнуться,Как войтиБезденежнымБезликим существомВ холодные потёмки мирозданья.Ни друга, ни подруги, ни страныЗдесь не найдёшь,И, видно, потомуЛишь 41-й день смиряет душу,Которой плохоБез любви и целиВ бездомном одиночестве парить…1993

«В том мире, где утро не будит тебя…»

В том мире, где утро не будит тебяНадеждой в оконном квадрате,В том мире, где больше не будет тебяНа старой арабской кровати,В той жизни, которую выстроил самСвоей утомлённой рукою,И время течёт по моим волосамНезримой осенней рекою,Нам больше встречаться уже ни к чему,Привыкни к дурдому, которыйПод «Сникерсы», «Мальборо» и ветчинуКиоски отдал и конторы.Я больше к тебе никогда не приду —Любовь не имеет возвратаМы встретимся, может, в последнем годуВ долине Иосафата[3].1994

ВЫСОЦКИЙ

Я хочу видеть этого человека.

С. ЕсенинМучительный оскалСурового лица,Весёлая тоска,Хохочущее горе,И голоса пивных,И голос удальца,И злая хрипотцаВ гитарном переборе.Но вот оборвалась,Поправшая запрет,Гитарная струнаИ нет вестей с Таганки,И выброшен билет,И он сошёл на пред-последнемИ безлюдном полустанке.Повсюду рос бурьян —Растенье сатаны,И рыбья головаПлыла в похмельной пене.Но голосом большойИзмученной страныЕму казалось собственное пенье.И он шагнул туда —За тишину оград;Внизу играл овраг,Белели чьи-то кости,И положил своюГитару наугадС рязанской лирой на одном погосте.1982

«Мелькала за кровлею кровля…»

Мелькала за кровлею кровля,Но лес подступал всё смелей,И шла вдоль дороги торговляДарами садов и полей.И охра вдоль ярких обочин,Как проседь — на тёмных висках,Мелькала, и без червоточинЛежали плоды на весах.Согбенная, словно старушка,Что смотрит на тихий погост,Порой возникала церквушкаВо весь перекошенный рост.Мы ехали к другу, которыйВ родной деревеньке исчез.Вокруг пролетали просторы,Рябил облетающий лес.Мы знали, что песенка спета,И грусть наплывала, как дым,Но бабье прекрасное летоТекло за стеклом ветровым…1980

«Профиль стула, напоминающий букву „h“…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия