Читаем Обманщики полностью

Джемадар схватил Уильяма за руку. «Я не помню таких хороших предзнаменований уже — о, много-много лет! Ворона была на дереве «—он тикал пальцами—«слева от нас, на виду у воды. Предзнаменование справа пришло в течение одной секунды — меньше!» Он разгладил усы и бороду. «Давай, поедем в Маниквал, ты и я. У нас теперь есть лошади. Ясин Хан и ваш друг Хусейн могут пойти с нами пешком. Все остальные знают, что делать».

«Хорошо. Дайте мне несколько минут, чтобы собраться и оседлать».

«Встретимся в роще».

Город-крепость Маниквал находился в пятнадцати милях к северо-востоку. Уильям слышал об этом месте как о густонаселенном местечке, имевшем провинциальную репутацию Гоморры. Его правителя он однажды встретил в Мадхье, старого непристойного негодяя, который правил своим народом открытой, но тяжелой рукой. В этой стране, на южных окраинах Банделькханда, переплетение крошечных государств накладывалось друг на друга и переплеталось; войны и браки создали для них самые необычные географические условия — некоторые из них фактически полностью входили в состав других, и лишь немногие были хоть сколько-нибудь значительными.

Уильям шел верхом рядом с Джемадаром. Ноябрьское солнце согрело их. Они могли видеть город в течение двух часов, прежде чем добрались до него во второй половине дня. Как и в Джалпуре, его дома возвышались один за другим на склоне холма. Там тоже было озеро, но раджа мало заботился ни о чем, кроме своих удовольствий, а горожане посадили водяной орех, и озеро вскоре превратилось в забитое, зловонное болото. Но городская стена была в хорошем состоянии, и ворота охранял вооруженный человек. Они проехали мимо него в город.

Узкую улицу заполнила толпа людей. Уильям посмотрел на холм, чтобы увидеть, что их взволновало, поскольку все они смотрели в том направлении. Он услышал далекие, отдельные крики и гулкий грохот пушки, выпущенной из форта раджи в вершине склона. Джемадар наклонился — сегодня он был совершенно прав, идеал компетентного торговца — и сказал человеку у стремени: «Что происходит, друг?»

«Не знаю. Полагаю, кого-то казнят».

Джемадар многозначительно посмотрел на Уильяма. Находясь в дороге, Обманщики считали хорошим предзнаменованием увидеть человека, которого везут на казнь, или труп, направляющийся на сожжение.

Верблюд перешагнул через вершину холма и короткими резиновыми шагами спустился между вздымающейся толпой. Человек на спине дергался в такт его движениям, пока Уильям не подумал, что тот должен упасть. Верблюд подошел ближе, и Уильям увидел, что ноги всадника связаны веревкой под его животом. Это был маленький кролик с торчащими зубами и злым, близким лицом. Его одежда была в беспорядке, как у уже мертвого человека: она была сорвана спереди и висела лохмотьями по бокам, а голова была непокрыта. С одинокой высоты верблюжьего горба он огляделся тусклыми глазами, ища спасения, но зная, что его нет. Верблюд прошел мимо, а лошади топали и фыркали, отступая от едко-затхлого запаха. Верблюд высоко поднял голову, его губы скривились в вечной верблюжьей усмешке.

Позади верблюда слон осторожно спускался по крутому склону. Двое мужчин в рваной форме на спине непрерывно кричали: «Посмотрите на справедливость нашего принца! Вор отправляется на казнь! Посмотрите на справедливость нашего принца!»

Слон прошел мимо, его нелепо закутанная задница клоунада на фоне смерти. Крики палачей прошли. Люди приблизились через дорогу за слоном и последовали за ним. Они собирались увидеть казнь. Вскоре, после многочисленных церемоний, оборванные солдаты привязывали вора к передней лапе слона и заставляли его бегать по ровной земле у озера. Слон старался поднять ноги и не наступать на человека, который тащился под его животом; но в конце концов ему пришлось его растоптать.

Улица была пустынной. Джемадар тихо сказал: «Просто обычный маленький вор. Их всегда ловят — и служат им правильно! Они такие слабые».

Уильям не знал, согласен ли он. Конечно, маленькие воры мира вели слабую, обычную жизнь.

Джемадар продолжил: «Я не уверен, что мы не станем такими в ближайшее время. В нашем братстве дела обстоят не так, как раньше. Пироо настроен очень пессимистично. Конечно, он ревнует «—он улыбнулся Уильяму», он пригрозил сойти с дороги. Говорит, что собирается выйти на пенсию, купить немного земли и заняться своим ремеслом».

«Что это?» — лениво спросил Уильям, не слушая толком, но с мучительным нетерпением ожидая, когда его внутреннее ухо уловит растерянный трубный звук слона и крики толпы.

Джемадар сказал: «Он плотник».

Уильям сказал: «О, да?» и снова подумал о Пиру. Ревнивый, желающий быть сильным, немного слабым, немного глупым. Сам он был плотником. Они были не такими уж и разными.

Джемадар сказал: «Вот,» - и свернул на переулок между высокими домами. Заколоченные досками нижние этажи, выходящие на улицу, свидетельствовали о том, что это был квартал блудниц в городе. Доски снимали в сумерках. В переулке пахло грязью и человеческой мочой. За домами они вошли во двор конюшни и спешились. Хусейн и Ясин поставили лошадей в конюшню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже