Читаем Обманщики полностью

Мистер Уилсон понял. Он выпрямился, не гордо и не помпезно, а как человек, противостоящий подавляющей физической силе. Уверенный в своей внутренней силе, он стоял, готовый противостоять шумной, извивающейся ночи. Он сказал: «Никто, без причины. Закон восторжествует».

Уильям медленно закрывал окна, шум бился о стекло, в кабинете было тихо. Соломон проскользнул внутрь с тихим мяуканьем, вскочил на стол и начал тереться шеей и головой о руку Уильяма. Уильям нежно погладил кошку, загибая пальцы под ушами. Низкое мурлыканье звучало громче приглушенного рева Дуссехры.

Мистер Уилсон сказал: «Капитан Сэвидж, я собираюсь освободить вас от должности. Чтобы избежать неприятностей, я рекомендую вам подать заявление на перевод обратно в военное ведомство по любым личным причинам, которые вы выберете. Я хотел бы получить ваше официальное заявление до моего отъезда утром. Мне жаль, что мне приходится это делать, но это правильно. Вы не подходите для работы в гражданской администрации Индии. Я должен это сделать, особенно». Он не закончил предложение, но Уильям мог бы закончить его за него —«тем более, что вы женаты на моей дочери».

Вот оно. Это было худшее, что они могли сделать. Это не было плохо. Это было не так плохо, как в те ночи, когда он не знал, где добро, а где зло. И вот он наконец впал в трясину и ради своего народа коснулся ее дна.

Мистеру Уилсону потребовалось бы некоторое время, чтобы найти ему преемника; однако этого было недостаточно, чтобы поймать убийц тхакура. Работа была начата, и он мог предоставить новому человеку возможность продолжить ее только в том случае, если у него хватило смелости. Он покачал головой, а мистер Уилсон внимательно за ним наблюдал. Это не был вопрос смелости. С самого начала — а женщина у костра, которой он не позволил умереть, была началом — он был связан с этим делом особыми, личными цепями. Оно контролировало не только его разум, но и сердце, и даже руки. Из-за женщины у костра к нему пришел маленький человек Хусейн, человек настолько простой, что предпочел красное пальто объятиям богини. Теперь у Хусейна нет шансов получить элегантное официальное пальто с помощью Уильяма.

Он сказал: «Очень хорошо, сэр. Полагаю, я останусь до тех пор, пока вы не назначите преемника и у него не будет времени приехать сюда?»

Сильное лицо мистера Уилсона было почти уважительным. Он грубо сказал: «Да. Я думаю, это займет несколько недель. Я буду действовать так быстро, как смогу».

«Спасибо, сэр». Уильям резко остановился, а Соломон перестал мурлыкать. Уильям сказал: «Индия привлекает нас к ответственности.… Вы не пойдете в гостиную, сэр? Мэри будет с тобой через минуту».

Он повернулся спиной, распахнул окна, выскользнул и пошел по саду. Дверь его сарая была незаперта, он открыл ее и вошел. При прерывистом свете сигнальных ракет, костров и ракет он нашел масляную лампу и зажег ее. Он взял большой кусок тика и долото и начал работать одиночными, умелыми ударами молотка. У него была Мария, и его тело росло в ней, и его любовь в ней. Все остальное исчезло. Он делал колыбель на поперечно расположенных качалках, изящную, чтобы она двигалась при прикосновении Мэри, но такую тяжелую и прочную, что она не опрокидывалась, что бы ни делал ребенок.

<p>Глава тринадцатая</p>

Он не услышал, как Мэри вошла в магазин, но через минуту понял, что она там. Он сказал через плечо: «Ты ведь не оставил отца одного, не так ли?»

«Он пошел спать. Когда я пошла в гостиную, он просто поцеловал меня, покачал головой и пошел спать. Думаю, он знал, что я его слушаю. Он выглядел очень озадаченным».

Уильям хмыкнул и продолжил свою работу. Мэри не пользовалась большим количеством духов, но с ней пришла чужеродная сладость одеколонной воды, которая смешалась с привкусом дерева. Магазин был настолько мал, что она, казалось, заглядывала ему через плечо. Он ударил молотком слишком сильно и пробормотал: «Черт!» Одновременно Мэри сказала: «Разве нам не лучше поговорить об этом?»

Он сказал: «Пожалуйста, оставьте меня в покое». Она была всем, что у него было, но кусок дерева все еще был бесформен, и она не могла видеть, чем он станет.

Она резко ответила: «Меня это тоже беспокоит! Нам нужно что-то быстро сделать, чтобы поймать убийц, а не тратить здесь время».

Он отложил зубило и молоток и грустно повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она была такой молодой и сильной. Он провел рукой по голове, по волосам, щеке и шее.

Она заплакала, наклонилась вперед и уткнулась головой ему в грудь. «Мне — прости, дорогая. Это ребенок. Я хочу, чтобы он родился в Мадхье».

«Он? » тихо сказал он, поглаживая ее волосы.

Она подняла голову, стряхивая с себя его ласковую руку. Он стоял в стороне от нее, глубоко обиженный. Она что-то слушала. Через минуту она сказала: «Я могла бы поклясться, что слышала чей-то голос, говорящий на хиндустани. Думаете, это Хусейн? О, надеюсь, он придет! Он был настолько слабым, что, возможно, находился у меня в голове. Этот малыш!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже