Читаем Обманщики полностью

Маленький яростный огонь начал согревать яму желудка Уильяма. Он не был умен, и это было хорошо известно. Но если бы он что-то обдумал и держался сам за себя, несмотря на все разочарования, и если бы Мария держалась за него, он оказался бы прав.

Он сказал: «Шестеро из этих людей поклялись, что не пользовались дорогой Тарадехи. Я собираюсь отвезти этих шестерых обратно по этой дороге. Их узнают — некоторых из них. Тех, кого я собираюсь задержать. Я собираюсь сделать то, что предлагает Мэри. Я узнаю о них все, даже если им придется сидеть в моей тюрьме год, и я узнаю все о тхакуре».

«Это хорошая идея,» - Джордж быстро ворвался, вскочив на ноги. «И вы будете держать заключенных в Мадхье и проводить там суд, что?»

«Да, это кажется разумным».

«Я думала, что судебные процессы должны проводиться в районе, где было совершено преступление, — сказала Мэри жестким голосом.

Джордж сказал с хрупкой насмешкой: «Вы совершенно правы, мэм. Ты много знаю о гражданском праве! Но, во-первых, этих людей в любом случае придется отвезти по дороге в Мадхью, чтобы свидетели могли их опознать. И, во-вторых, окружной магистрат всегда может потребовать передачи дела в его юрисдикцию или из-под ее юрисдикции при наличии веской и достаточной причины».

Полковник взял свою шапску и сдул пыль сверху. «Разговор-разговор закончен? Я так понимаю, вы хотите, чтобы я сопровождал этих негодяев в Мадхью?»

Уильям устало кивнул, и полковник вышел из комнаты.

Уильям поднялся на ноги. «Надо… осмотреть троих… которые не отрицают… что они прошли через Тарадехи. Думаю, я… отпущу их. Конечно, они тоже могут быть убийцами… не стоит продолжать… на этот раз…»

Мэри взяла его за локоть и крепко покачала головой. «Мистер Энджелсмит, могу сделать это для вас. Ты сразу идешь спать».

Уильям был слишком уставшим, чтобы спорить, слишком уставшим, чтобы заметить обострение выражения лица Джорджа. Опираясь на плечо жены, он медленно вышел на жару.

* * *

Утром его отряд двинулся на север по дороге в Мадхью. Добравшись до деревни Андори на южном берегу Нербудды напротив Чихли, они остановились отдохнуть и Уильям послал за паромщиками. Владелец лодки вышел вперед со своими тремя помощниками. Сопровождающие уланы стояли или сидели на корточках в тени больших деревьев. Яркий солнечный свет падал сквозь ветви и выделял золотые украшения на их синей униформе. Лошади сначала опирались на одну ногу, потом на другую и беспрестанно махали хвостами мухам.

Уильям наблюдал за приближающимися паромщиками, и его сердце сжалось. Двигаясь вперед, они оглядывались на солдат и пленных. Уильям увидел, что их лица заметно закрываются, как устрицы, а на глаза опускаются вуали. Раньше, когда он разговаривал с ними, они делали все возможное, чтобы помочь ему, помня все, что могли. Они дали ему описания. Теперь мужчины, которых они описали, противостояли им. Возможно, они никогда этого не ожидали. Возможно, они изначально придумали эти описания, чтобы удовлетворить его и избавиться от него. Теперь все было по-другому. Эти заключенные не причинили им лично никакого вреда. До здания суда было далеко; дела долго доходили до магистрата; кто будет работать на пароме? На бумаге они ничего не записали. Устное слово можно было забыть, дезавуировать. Это была врожденная привычка индийских бедняков, порожденная бурными столетиями интриг, когда смена власти делала безопаснее забыть, чем помнить.

Уильям сказал владельцу лодки: «Ты помнишь меня. Три или четыре дня назад я спрашивал вас о людях, которые пользовались вашим паромом».

Старик осторожно моргнул, заколебался и, казалось, решил, что можно безопасно узнать Коллекционера Мадхьи.

«Да, сахиб. Я помню».

«Посмотрите на этих шестерых мужчин. Вы видели кого-нибудь из них раньше?»

Путешественники сердито посмотрели на паромщика. Паромщик медленно переводил взгляд с лица на лицо, в выражении его лица застыла упрямая глупость.

«Не думаю, что я когда-либо видел кого-либо из них раньше».

Мэри сердито воскликнула, и Уильям прикусил губу. Он повернулся и осмотрел заключенных. Один из них был совсем не средним, и, однажды вспомнив, его можно было забыть снова только намеренно. Он ужесточил свой голос. «Послушай, паромщик, ты сказал, что в тот день пересек границу невысокий и широкий мусульманин. Вы его описали. Вы сказали, что у него было лицо, изрытое оспой, и на левой руке не было указательного пальца. Видите этого человека здесь?»

Заключенный, второй слева, носил под тюрбаном мусульманскую куллу. Он был невысокого роста, широкий и рябой. На левой руке у него не было указательного пальца.

Старый паромщик внимательно осмотрел каждого из отдыхающих улан, затем позволил своему взгляду блуждать по пленным. «Я думаю, этот джентльмен — мусульманин, и у него на руке нет указательного пальца. Но он не тот человек. Я не помню, чтобы я когда-либо видел его в своей жизни». Остальные трое лодочников хором скулили: «Ни я, ни я, ни я».

Уильям вышел из себя. Он крикнул: «Ты лжешь» и повернулся к кавалерийскому джемадару, отвечавшему за эскорт. «Джемадар-сахиб, арестуйте их всех».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже