Читаем Обманщики полностью

Теперь здесь никто не сможет пересечь реку. Путешественникам придется спуститься в Керпани или подняться в Шахпуру. Движение будет нарушено. Было бы много жалоб, и рассказы были бы переданы Сагтали. Уильяму было все равно.

Та же история продолжалась всю дорогу до Мадхьи. Свидетели, которые раньше вспоминал лица и причуды одежды, теперь забыл их.

Уильям мрачно продвигался вперед по выбранному им курсу. Ему пришлось исследовать глубины окружающих его трясин. Он испытал дикое удовлетворение, действуя настолько нехарактерно. Он всегда был разумным и понимающим; было приятно не быть ни тем, ни другим. Его повесят не как ягненка, а как упрямого и разъяренного льва.

Он угрожал деревенским пателям, запугивал свидетелей и арестовывал всех, кто давал какую-либо информацию по делу. Его колонна росла, и когда солдаты эскорта въехали в Мадхью со звенящими трензелями и скрипящими седлами, между рядами прошли двадцать семь угрюмых заключенных.

В Мадхье не было места, где можно было бы разместить такую толпу. Уильям запер их в четырех камерах тюрьмы, где они подняли громкий воющий шум. Сделав это, в семь часов вечера он направился в свое бунгало. Когда он проходил мимо, горожане замолчали и украдкой посмотрели на него, чтобы увидеть, какой демон овладел им. Прохожие» зазывалы пробежали мимо него в противоположном направлении, к тюрьме, и подобострастно кричали, протискиваясь мимо.

В бунгало он направился прямо в свой кабинет, сел за стол и достал пергаментный лист. Мэри стояла рядом с ним. Он сказал: «Я не собираюсь отпускать этих людей, или нет. Я собираюсь отправить всю нашу полицию, при необходимости на край Индии, чтобы отследить вещи тхакура и сверить их с тем, что было при этих заключенных. А теперь я расскажу твоему отцу, что я делаю».

Он начал писать постепенно, медленно формирующимися, крупными буквами:

Кому: Агенту генерал-губернатора

Территории Каймур и Махадео

От: Коллекционера округа Мадхья.

Сэр, я должен вам сообщить

<p>Глава двенадцатая</p>

В том же кабинете неделю спустя мистер Уилсон стоял перед камином, сложив руки за спиной. В каждой комнате бунгало был камин, который не столько рассеивал сильный холод январских и февральских вечеров, сколько напоминал построившему его человеку о его доме в Англии. Теперь за фалдами пальто мистера Уилсона не трещал огонь; это были идеальные октябрьские ночи, теплые, пахнущие землей и дружелюбные. Мистер Уилсон выглянул из высоких окон, где в небе поднимался свет костров и мерцал на оконных стеклах. В городе началось празднование Дуссехры — самого важного праздника индуистского года.

Возле окон свисали зеленые занавески, а между ними, словно между зелеными колоннами, в небо взмыла далекая ракета. Мысли Уильяма выскочили наружу и взлетели вместе с красной ракетой, где ветер дул ему в уши, и он мог видеть город, большой каменный резервуар для воды, маленький мусульманский храм на холме. Оттуда он увидел процессию индусов», петляющую по узким улочкам, размахивая знаменами. В этом году ему удалось помешать тремстам мусульманам города провести собственную процессию по пути индуистов. В этом году беспорядков в Дуссехре может не быть. С другой стороны, может быть.

Он знал, что Мэри находится в спальне и стоит возле открытой двери. Недостойно—, но она никогда не беспокоилась о достоинстве; и он тоже. Она хотела слышать; поэтому, когда мистер Уилсон закрыл дверь кабинета, Уильяму удалось снова открыть ее, слегка щелкнув, чтобы их голоса донеслись до спальни. Важно было, чтобы Мария услышала, потому что тогда она будет рядом с ним, и он узнает об этом и не испугается.

Он уже пробыл здесь с мистером Уилсоном два часа. Двое мужчин подрались, но это была не дуэль, потому что каждый из них также боролся с дополнительными, невидимыми противниками. Уильям говорил мимо мистера Уилсона, глядя на громоздкие призраки нравственности, которые обладали силой, но не имели внутреннего видения. Мистер Уилсон резко боролся с Уильямом и с силами, которые сделали Уильяма таким другим человеком.

Мистер Уилсон не рассердился. Его разум был сосредоточен на своем пути. Что-то было правильным или неправильным; по этому поводу не могло быть никаких споров, не было нужды в гневе. Он пристально изучал Уильяма, пытаясь найти объяснение необъяснимому. Уильям Сэвидж не стал бы и не смог бы сделать этого. Уильям Сэвидж мог бы — Уильям Сэвидж —заслужил порицание за свою медлительность; но он всегда был невероятно прав. В прошлом в нем не было ничего странного — просто он был человеком, постоянно отстающим от решений на шаг.

Но мистер Уилсон приехал расследовать сообщения о человеке, который бежал впереди решения, злом, несдержанном человеке, человеке, который так мало боялся власти, что использовал ее как обувь. Мистер Уилсон осторожно вмешался в мысли Уильяма, чтобы выследить овода, который подтолкнул его к этим поступкам. Дочь мистера Уилсона тоже была с головой унесена в позор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже