Читаем Обманщики полностью

Уильям прекратил дрожь в ногах и начал ругаться, но Хусейн вмешался, «Слушай. Я кое-что придумал. Мы можем начать заново, как это было на пароме Бхадора, только на этот раз вы узнаете больше. Я должен был сказать тебе тогда, но у меня не было времени. Я до сих пор не могу все объяснить, потому что вы не боитесь наших богов. Вам нужно двигаться вперед, шаг за шагом, и прийти к пониманию, прежде чем вы сможете действовать. Помните группу путешественников, которые проезжали сегодня по дороге, пока вы меня арестовывали?»

Уильям вспомнил. Небольшая колонна — два всадника, пятеро пеших мужчин—, которая шла позади них, подошла, когда он допрашивал Хусейна. Теперь у него была смутная картина любознательного, довольно самодовольного лица, проходящего за плечом Хусейна. Разве женихи не помахали рукой, чтобы вечеринка продолжилась?

Он сказал, что, по его мнению, он их помнит. Хусейн обнюхал в темноте. «Ты ! Ты должен знать. Это богатый человек, тхакур из Морадабада. Он приехал сюда четыре сезона назад и теперь, должно быть, повторяет свой путь. Ему нравится, чтобы мир знал, что он важный человек. Но он не настолько богат и не настолько важен, чтобы его исчезновение вызвало много замечаний. Завтра он и его группа отдохнут здесь, в Мадхье. Попросите их внимательно рассмотреть окрас и отличительные черты лошадей, форму их седельных сумок, узор на подвеске на шее тхакура. Его поддерживает яркое ожерелье из драгоценных камней. Я видел, что это камни четвертого класса, но не все это поймут. Наблюдайте, записывайте. Когда они уйдут отсюда, следуйте за ними дневным маршем. Не приближайтесь, иначе ничего не произойдет. Не устраивайте большую вечеринку, а возьмите с собой мемсахиб. У нее более острый глаз, чем у тебя, и более быстрый ум. И отпусти меня. Я уже чувствую дыхание во рту».

Уильям сказал: «Что произойдет?»

«Убийство».

«Но кто будет убивать, кого убьют? А откуда вы знаете?»

«Тхакур будет убит слугами Кали. Я не , но это весьма вероятно. Это даст вам старт и немного понимания. Но ты должен меня отпустить. Я должен кое-что выяснить. Я хочу знать, где на самом деле находится ткач Гопал. Я вернусь, и тогда мы сможем сделать следующий шаг».

Уильям коротко сказал: «Я не могу позволить убить тхакура и не могу отпустить тебя. Ты похоже, вы сами не осознаете, что находитесь под подозрением, и все, что вы говорите, усугубляет ситуацию».

Долгое время мужчина на полу молчал. Дважды он начинал что-то говорить и дважды обрывал это стоном. Наконец, словно найдя новую линию аргументации, он сказал: «Как вы думаете, зачем я это делаю?»

Уильям не ответил. Он понятия не имел.

Хусейн выпалил: «Ты всю жизнь был в форме — красное пальто, прекрасная шляпа, меч! Ты был одним из участников группы! Все англичане здесь — группа. У вас было место в Компании, вы были уверены в друзьях, уверены в помощи, когда она вам нужна. Я тоже был таким, пока год назад. С тех пор у меня не было ни компании, ни друзей, ни места. Я хочу быть с другими людьми и нравиться другим людям. Полагаю, именно это заставило меня отказаться от богини ради девушки. Я вернуться в Кали, но я не хочу. Я боюсь. Пожалуйста, поймите. Я хочу красное пальто, я хочу быть в нем в безопасности. И я не смогу этого сделать, пока вы не поможете. Вот почему я последовал за тобой в лес. Тогда это была всего лишь идея, и я в ней не был уверен. Теперь я такой. Теперь у меня есть план. Ты должен меня отпустить. Я вернусь после того, как тхакур будет убит, обещаю».

Уильям ходил взад и вперед по узкому полу. Ему нужно было бы время подумать о тхакуре и о том, что делать. Ему придется поговорить с Мэри. Он хотел бы полностью довериться этому человеку и отпустить его. В нем было что-то очень обычное и, следовательно, подлинное. Упомянутые им убийцы «слуги Кали» не могли быть обычными.

Затем суровое присутствие мистера Уилсона оглянулось через его плечо. «Освобождение соучастника убийства! Тратить полгода на погоню за лунными лучами! Упустив единственного важного свидетеля, когда его наконец поймали!»

Он грустно сказал: «Я не могу тебя отпустить, Хусейн».

Кривой мужчина неожиданно вздохнул и, казалось, смирился. Он сказал: «Ну что ж, нельзя.… Какова зарплата чупрасси в вашем суде?»

«Чупрасси? Четыре-восемь в месяц».

«И красное пальто и красный пояс — он их предоставляет или ему приходится платить за них самому?»

«Компания предоставляет первые. После этого чупрасси должен содержать их в течение восьми лет и трех месяцев из своей зарплаты и при необходимости чинить. Затем предполагается, что они изношены из-за естественного износа и подлежат бесплатной замене. Но что, черт возьми».

«Разве мы не говорили о красных халатах?»

Уильям и раньше думал, что этот человек говорит символами и хочет какой-либо формы безопасности. Но теперь он увидел, что это был прямой и очень буквальный ум и что все великие абстракции безопасности, мира, места среди собратьев были для него заключены в красное пальто и красный пояс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже