Читаем Новенький полностью

Он встаёт, потягивается, обходит Ведьмино дерево, переставляя ноги и размахивая руками, точно зомби. Джордж топает следом за ним, и все мы тоже. Как в детстве.

Теперь настал черёд Билли залезть на дерево и умереть, потом лезет Луиза, а потом я. Друзья скорбят, но мы каждый раз возвращаемся к жизни. Джорджа мы на дерево не пускаем, говорим, что он, наверно, пока не готов лазить по деревьям, но скоро научится. Потом мы снова бегаем вокруг Ведьмина дерева, вопим и наконец плюхаемся на землю и прислоняемся к искорёженному стволу. Уф-ф-ф…

Мы хохочем, глядя на Джорджа: его идеальное лицо забрызгано грязью. Он смотрит, как мы смеёмся, а потом вдруг падает на землю. Он лежит там неподвижно. Позабыв дышать, мы наклоняемся над ним.

– Не умирай! – молит Луиза.

И тут он открывает глаза.

– Я снова с вами! – произносит он своим тихим нежным голосом.

Мы ойкаем и смеёмся от восторга. И… что это у Джорджа с лицом? Он улыбается? Нет, не совсем. Но – почти, почти…

– Чипсы! – вспоминает Макси.

Мы берём каждый по горстке, Джордж берёт один чипс, сам берёт, и мы сидим и жуём. Долго-долго. Вместе. В лесу нашего детства.


<p>44</p>

– Отгадайте загадку! – Билли предлагает ту самую загадку, которую загадал, когда Джордж пришёл в наш класс: – Один нос, один рог, но не носорог.

Мы хохочем.

– Это корова из-за угла выглядывает! – говорит Билли.

Все аж стонут от хохота.

Джордж не смеётся. Как, как научить его понимать шутки или анекдоты? Бесполезно.

– А если два носа и два рога? – спрашивает Билли.

– Корова с телёнком!

– Нет, это два носорога! – говорит Макси. – А почему обезьяна упала с дерева?



Джордж смотрит на нас не мигая.

– Потому что сдохла! – говорит Макси.

Мы смеёмся до икоты.

– Доктор, доктор, – говорит Луиза. – Я раздвоилась!



– Главное, не расстраивайтесь, милая! – говорю я.

Мы гогочем, держась за животы. Джордж смотрит, словно силится понять. Но как? Он не знает, кто такой доктор. Он даже коровы не видел, а носорога и подавно.



Я прислоняюсь плечом к его плечу и говорю:

– Не грусти, Джордж.

Он переводит взгляд на меня.

– Какой конь не ест овса? – спрашивает Билли.



– Который в физкультурном зале! – орут все. – Вместе с козлом!

– Джордж, слушай загадку, – говорит Луиза. – Как каплю превратить в цаплю?

Он смотрит на неё в полном недоумении.

– Поменять К на Ц!

Он не понимает. Не дано.



Но его лицо меняет выражение. Губы чуть растягиваются. Он слегка потряхивает плечами.

Мы смеёмся. И он тоже! Он тихонько смеётся!

– Ура! – кричит Билли. – Ура!

– За что учеников выгоняют из класса? – спрашиваю я.

– За дверь! – кричат все хором.

– Почему у гориллы большие ноздри? – спрашивает Макси и сам же отвечает: – Потому что у неё толстые пальцы!

Мы продолжаем смеяться и кричим:

– Давай, Джордж! Смейся!

Он трясёт плечами и хихикает. И мы любим его за это.

– В каком слове буква «Ы» встречается шесть раз?

– Вылысыпыдысты!!!

– Что спутник сказал Луне?

– Не могу остановиться, я русский!

Мы тоже не можем остановиться. Загадки, шутки, анекдоты. Мы смеёмся. Джордж тихонько попискивает – он тоже смеётся. У нас уже болят животы от смеха. Уф-ф-ф, всё… Я кладу руку на плечо Джорджа.

– Может, однажды ты тоже расскажешь нам анекдот. Ты не против, Джордж?

Нет ответа.

Мы сидим, прислонясь к Ведьмину дереву. И я спрашиваю:

– Ты счастлив, Джордж?

– Счастлив Джордж, – отвечает он.

Мы смеёмся. А потом долго молчим. Нам не нужно больше ничего говорить.

<p>45</p>


Низко, прямо над нашими головами, попискивая, пролетает птица.

Джордж провожает её взглядом.

– Это птица, Джордж, – говорю я.

– Ласточка, – уточняет Билли. – Это ласточка.

– Лас-точ-ка, – повторяет Джордж.

Я прижимаю его ладонь к дереву.

– Это дерево.

– Де-ре-во.

– Ясень, – уточняет Билли.

– Ясень.

Билли садится на корточки, касается пальцами земли. И подзывает Джорджа. Тот тоже приседает. Билли берёт его за руку и возит ею по земле.

– Земля, – говорит он.

– Земля. – Джордж рассматривает приставшую к ладони землю.

Макси указывает на пустоту наверху:

– Небо.

– Небо, – повторяет Джордж.

– Да, – говорит Луиза. – Дерево. Земля. Небо.

– Дерево. Земля. Небо. – Джордж смотрит на то, о чём говорит, и вроде как размышляет.

Я тоже. Я смотрю на миллионы вещей вокруг нас. Трава, камни, листья, ползающие насекомые, летающие насекомые, нарциссы, облака, скрипка, ботинки, пальцы, корни, пыль, первоцветы, чипсы, рюкзаки, бутерброды. Нас окружают миллионы обычных вещей, и мы принимаем их как должное. Но Джорджу надо каким-то образом всё это постичь. Дыхание, свет, тени, звуки, всё видимое и невидимое, всё далёкое и близкое. Всё живое и всё неживое. Сломанные ветки, засохшие деревья. Кости птиц и животных, опавшие листья и опавшие цветы – всё это снова уходит в землю. Одно умирает, чтобы дать жизнь другому, новому…



Откуда Джордж узнал столько всего? Почему он мог на уроках ответить на все вопросы? А мы? Откуда мы вообще столько всего знаем? Кто-то нам обо всём рассказывал? Всё нам показывал? И почему в этом мире так много всякого разного? Как получилось, что мир, вот такой мир, начинённый всякой всячиной, вообще существует?

Билли поочерёдно указывает на Макси, на Луизу, на Билли и на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже