Читаем Новенький полностью

Я растягиваюсь на диване, беру «Историю с кладбищем» и начинаю читать. Наверно, мне хочется, чтобы всё было по-прежнему. Хоть ненадолго. Чтобы это был обычный уютный субботний вечер с мамой, чтобы почитать вместе и посмотреть телевизор. Мама сидит в кресле, с Кошкой на коленях.

Она читает книгу об истории макияжа. Оказывается, тысячи лет назад в Греции и Риме раскрашивали статуям волосы, губы и щёки, чтобы они казались настоящими. А потом в некоторых странах макияж был под запретом. Типа, это обман и враньё. Грех.

Мама смеётся.

– Мне бы там и салон открыть не дали! Весь бизнес насмарку.

Потом мы вместе готовим ужин. Треску с картошкой и шпинатом. Идеально для цвета лица и для пищеварения. Всё это мы складываем в отдельные горшочки и ставим в духовку.

Мама пьёт белое вино, по глоточку. Я пью сок. Пока мы едим, мама рассказывает, как, когда она была маленькой, она раскрасила лицо своей подружки Нэнси акварельными красками и фломастерами. Подружкина мать была в ярости: зелёный фломастер не оттирался неделю!

– Но Нэнси не возражала. Нам обеим казалось, что это красиво.

На улице начинает темнеть. Я ем банан. Мама пьёт чай и предлагает посмотреть телик. Я соображаю, что наш пульт остался наверху. И отправляюсь как бы в туалет. Захожу к себе в комнату. Пульт лежит на книжной полке. В сторону шкафа я стараюсь даже не смотреть. Беру пульт, иду к двери.

И вижу за окном чёрный фургон. Он едет по улице с горящими фарами. Он тормозит сразу за маминым синим каблучком. Возле нашего дома.

Из фургона выходит Илон Мрок.

А за ним – мисс Кристал с чёрной сумкой.

<p>38</p>

Когда я спускаюсь вниз, они уже у входной двери. Мама уже открывает.

– Мистер Мрок, – говорит она. – Мисс Кристал.

– Добрый вечер, – говорит Мрок. – Рад снова вас видеть.

Мама не приглашает их войти.

– Данни дома? – спрашивает Мрок, но тут же замечает меня сам. – Ах, Данни, вот и ты. Здравствуй.

Он надевает свою дежурную улыбку.

– Здравствуйте, мистер Мрок, – говорю я.

– Рад тебя видеть, парень.

Мама стоит на пороге, не отходит.

– Чем обязаны? – спрашивает она.

– О, мадам, мы просто хотели узнать… Я изложу, можно войти на минуту?

Мама бросает на меня быстрый взгляд. Я хочу сказать, чтобы она отослала их куда подальше. Но я молчу. Она пропускает их в прихожую.

– Это насчёт Джорджа, – говорит мисс Кристал.

– Я в курсе, – говорит мама. – И кто такой Джордж, и что вы с ним сделали.

– Джордж – наше величайшее достижение! – говорит Мрок. – Но у нас мало времени, так что к делу.

Я сжимаю кулаки. Ладони вспотели, сердце колотится, дышать трудно. Мисс Кристал стоит у комода в прихожей. Мрок остаётся у двери.

– Данни, ты, случаем, не видел Джорджа? – спрашивает он.

Мама сильно рассержена. Ей сильно не нравится Илон Мрок.

– Не видел? – повторяет она. – Разумеется, видел. И в школе, и у нас дома. И видел, что вы с ним сделали.

Мрок пожимает плечами.

– А с тех пор, Данни?

– Как он мог видеть Джорджа с тех пор? – говорит мама. – Вы же его на куски развинтили. И в ящик засунули.

Мрок на маму не смотрит. Он смотрит на меня.

– Так что, Данни? Видел?

– Где? – я еле выдавливаю слова. – Вы же его увезли.

Мрок наверняка видит, как я нервничаю. И что я вру, он тоже видит.

– Он пропал, Данни.

– Что?! – восклицает мама.

– Пропал. Возможно, украден конкурентами. Но мы его ищем. И найдём! Данни, ты уверен, что не знаешь, где он?

– Нет. То есть да, уверен. Я не знаю, где он.

Мрок буравит меня взглядом. Я стараюсь смотреть ему прямо в глаза.



– Мистер Мрок? – говорит мама.

– Да? Что?

– Как же вы недосмотрели? Как вы могли потерять такого мальчика? Как вообще можно потерять ребёнка?

– Он не ребёнок. Джордж Первый – продукт технологического прорыва.

– У меня в гостях был не продукт. Тут был мальчик. И, как любому мальчику, ему хотелось чего-нибудь вкусненького. А ещё – заботы и ласки.

– Забота и ласка ему ни к чему, – говорит Мрок. – Он продукт многолетних исследований. Новейший!

– Любые дети новейшие, – говорит мама. – Однажды, давным-давно, даже вы с мисс Кристал были новейшими.

Хотя мама, похоже, не уверена насчёт Мрока. Может, он сразу родился взрослым и гадким.

– Нет, мадам, – говорит Мрок. – Джордж не ребёнок. Он продукт многомиллионных инвестиций.

– Ну, значит, вы плохо заботитесь о своих инвестициях! – восклицает мама.

Мисс Кристал, не обращая на неё внимания, тоже подступает ко мне с вопросами:

– Ты ничего не знаешь? Ничего не видел?

– Откуда ему знать! – возмущается мама. – Как вы вообще смеете?! Заявились ко мне в дом и допрашиваете моего любимого сына!

Мисс Кристал протягивает руку, словно хочет взять маму за руку, но мама не даётся.

– Да-да, понятно, что Данни нам тут вряд ли поможет, – говорит мисс Кристал. – Простите, что побеспокоили вас в субботу вечером.

– Но нам очень надо его найти, – добавляет Мрок.

– Тогда торопитесь, – говорит мама, – не смею вас задерживать.

Мрок смотрит на меня. Улыбается.

– Мы найдём его, Данни, – говорит он. – Он наш, и мы его вернём.

Они уходят. Мама захлопывает дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже