Читаем Ночной прохожий полностью

Со всех сторон только и слышу про это.Уже всего измочалили.Твердят и твердят про конец светани разу не видевшие его начала.Известно еще с очень древних веков,сегодня смотрящихся призраком:конец света — зрелище для дураков,начало света — для избранных.

Бумага стерпит все

Бумага стерпит все, помимо фальши.Я от людей с теченьем лет все дальше,всё приближаюсь к нулевой отметке,где пустота, и мозговые клеткитам отмирают медленно и верно.Но мыслить в этом духе тоже скверно.Существование — уже большое благо:вползаешь в дом, как в конуру собака,и грезишь о далеких теплых странах,где нет людей и, как это ни странно,есть облака, жилье, спиртное, ужини мысли, что еще кому-то нужен.Должно быть, никогда не стану старше,поскольку вижу только день вчерашний,поскольку в этой жизненной системея до сих пор ни с этими, ни с теми,а только сам плюс тень моя, как призрак.Ее надменность — отличимый признак.Страдальчески глядят мои тетради,и я пишу, покуда не утратилспособность мысли выражать понятно.Я одинок. До боли неприятноуйти в тот мир, несолоно хлебавши.Бумага стерпит все. Помимо фальши.

«Я чувствую, что рядом…»

Я чувствую, что рядом, где-то околоменя и этой непутевой ночи,будто ни разу не звонивший колокол,мысль о тебе пылится среди прочихтаких же мыслей, домыслов, фантазийв архиве скрытом головного мозга,который ворошить как ни пытайся,ответ один: начать сначала поздно.Стираю, как написанные мелом,из головы все тягостные мысли…Поэтому и сныо чем-то светломне долетая, в воздухе повисли.

Искусство быть собой

Смотри как ночных фонарей огниразрывают тьму,что накрыла город,в котором тебеникогда не стать таким как они.И, говоря по совести,ты должен быть этим горд.Ты не унижалсяи никого ни о чем не просил,нарочно не заводил влиятельных знакомств.Неоднократно судьба,чтобы ты мог подняться,немного силшвыряла тебе,как собаке швыряют кость.Ты поднимался,с одежды отряхивал пыльи продолжал идтисвоейизвилистой тропой…Со временем ослабтвой юношеский пыл,но ты должен быть горд,что всегда оставался собой.Не горячись, что кому-то позволено,а тебе — нет,ведь быть таким, как они, до безумия страшно…Скоро фонариразом погасят свой свети сегодняшний деньавтоматическиперейдет во вчерашний.

«Где чем больше отдаешь…»

Где чем больше отдаешь — больше должен,где рекой текут грехи безрассудства,голос страха многократно умножив,дни мелькают чередою присутствий.Где не в силах вещь отбрасывать тени,где ни жалости, ни боли, ни фальши,благородство утопает в сомненьях…Просто мы там становимся старше.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия