Читаем Мулы и люди полностью

Справа Джон Генри молотом бьет,Слева молот паровой.Не дам я машине меня обойти —В том ручаюсь головой,В том ручаюсь головой.Джон Генри просит капитанаВ город съездить и купитьТам большой девятифунтóвый молот —«Я покажу, как надо бить!Я покажу, как надо бить!»Джон Генри сказал капитану:«Человек всего лишь человек.Уж лучше умру я с молотом в руке,Так же, как прожил свой век,Так же, как прожил свой век».Капитал спросил Джона Генри:«Слышишь гром за горой?»Джон Генри ответил: «Это вовсе не гром,Это грохочет молот мой.Это грохочет молот мой».Джон Генри сказал капитану:«Под полом заройте меня —Когда наши парни начнут играть в скин,Поставлю доллар и я.Поставлю доллар и я».«Была у Джона невестаВ платье, красном как кровь.Я пойду по шпалам туда, где умер Джон,Я докажу свою любовь.Я докажу свою любовь».«Кто подарит тебе башмачки,Кто поцелует любя?Кто подарит перчатки тебе?Кто согреет тебя?Кто согреет тебя?»«Отец подарит мне башмачки,Сестра поцелует меня,Новое платье подарит мне брат.Я буду Джону верна.Я буду Джону верна».«Кто подарил тебе платье?Туфельки кто подарил?»«Туфельки эти подарил мне путеец,А платье шахтер мне купил.Платье шахтер мне купил».

Блюз Восточного побережья

На Восточном побережье веет бриз.О-о, на Восточном побережье веет бриз.А-а, на Восточном побережье веет бриз.Я один, моя дорога так длинна.О-о, я один, моя дорога так длинна.А-а, я один, моя дорога так длинна.Я иду туда, где нету злых ветров.О-о, я иду туда, где нету злых ветров.А-а, я иду туда, где нету злых ветров.Кто меня обидит – будет горевать.О-о, кто меня обидит – будет горевать.А-а, кто меня обидит – будет горевать.Твоя женщина мне застит белый свет.О-о, твоя женщина мне застит белый свет.А-а, твоя женщина мне застит белый свет.Знай: любовь – сердечная болезнь.О-о, знай: любовь – сердечная болезнь.А-а, знай: любовь – сердечная болезнь.

Не подгоняй меня (Каторжная песня)

Не подгоняй меня, я слепой.Работу я справлю, мне не впервой.Молот тяжелый породу бьет,Роздыху мне капитан не дает.Босс торопит: «Живей, дурак!»Я не слушаю: как бы не так!

Холодным, серым днем

Дождливым днем, холодным, серым днем,Я вернусь холодным, серым днем.Мне только нужно денег на билет,И я вернусь опять в родимый край.Бедняга Джо, в дороге умер он.Все повторял: «Домой, хочу домой!»Пускай подушкой камень будет мне,Но я вернусь опять в родимый край.Я вернусь холодным, серым днем.

У Лулу кудри волной

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Язык, мышление, действительность
Язык, мышление, действительность

Теория о взаимосвязи языка и мышления (гипотеза лингвистической относительности, или принцип лингвистического релятивизма) всегда привлекала внимание как широкой публики, так и специалистов – восхищенно аплодировавших, пренебрежительно отмахивавшихся, открыто критиковавших, В какой степени язык опосредует наше миропонимание (восприятие, мышление и упорядочивание информации, все когнитивные процессы); находится ли восприятие в зависимости от языка, формируется ли с его помощью; заставляет ли смотреть на мир определенным образом?Ни одна из наук пока не смогла дать однозначных ответов на эти вопросы.Настоящее издание – перевод единственного, вышедшего уже после смерти автора сборника его работ «Язык, мышление, действительность». В него входят статьи как на общелингвистические темы, так и специальные исследования языков хопи, шони, письменности майя, а также долгое время лежавший в архивах «Йельский доклад» – смелая попытка Уорфа наметить универсальную схему языковедческого исследования.Издание адресовано лингвистам, антропологам, историкам культуры, но также представляет интерес для широкого круга читателей, знакомых с «гипотезой лингвистической относительности Сепира- Уорфа».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бенджамин Ли Уорф

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание, иностранные языки
Антропология и современность
Антропология и современность

Антрополог Франц Боас был страстным борцом за права человека и свободу личности, стремился к распространению идеи необходимости свободы исследования, равенства возможностей и неизбежности победы над предрассудками и шовинизмом.«Антропология и современность» является популярной демонстрацией того, как наука может служить человечеству в решении социальных проблем. С самого начала книги Боас разрушает миф о том, что антропология – это просто набор любопытных фактов об экзотических народах, их обычаях и системах верований. Четкое понимание принципов антропологии освещает социальные процессы нашего времени и помогает нам понять природу человеческих отношений.Книга адресована специалистам по этнологии, культурологии и этнологии, студентам гуманитарных специальностей и всем интересующимся историей данных наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Франц Боас

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Модели культуры
Модели культуры

«Если бы народ не делал из кровной наследственности символа и лозунга, нас все еще объединяли бы общие убеждения, общественные нормы и мировоззрение – культура как психологическая целостность». Подчеркивая главные достоинства нашей и признавая ценности других культур, мы порой забываем о прошлом; противопоставляем частные аспекты не только «им», «другим», соседям, но и собственной истории. Рут Бенедикт говорит о необходимости смотреть глубже: видеть не только уникальную конфигурацию внутрикультурных элементов для каждой общности, но и совокупное содержание. Понимать исключительность каждой цивилизации.Несмотря на то что Бенедикт оперировала локальными американскими и ново-гвинейскими этнографическими материалами, ее труд послужил моделью и стимулом антропологам всего мира для изучения соотношения культуры и личности в самых разных частях мира, для формирования принципиально иного взгляда на изучение социальных институтов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Рут Бенедикт

Культурология
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов

В представленной работе антрополога Пола Радина (1883-1959) рассматриваются четыре цикла о героях североамериканских индейцев виннебаго – Трикстере, Кролике, Красном Роге и Близнецах. Исследователь, лично работавший «в поле» с богатой культурой народа, также называемого хо-чанк, условно охарактеризовал данные циклы как относящиеся к «изначальному, первобытному, олимпийскому и прометеевскому периодам», считая их вписанными в единый контекст историй о преобразовании вселенной – от хаотичного и неоформленного мира Трикстера до мира, принадлежащего человеку. Плодотворная и счастливая встреча Радина с виннебаго позволила ему сохранить культуру этих индейцев для человечества, а самому войти в когорту виднейших антропологов США.Издание адресовано специалистам в области социокультурной антропологии, аналитической психологии, культурологии, а также всем интересующимся мифологией.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Пол Радин

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже