Читаем Мелисса. Часть 2 полностью

В старом парке Мелисса встретилась с некой дамой в черном. Каролина выследила ее: таинственная незнакомка, хитро плутая по улицам города, пришла, куда бы вы думали? В резиденцию мэра! Та, с кем встречалась Мелисса в старом парке, оказалась тетей Беатрис! Вот зачем она подслушивала! Она на стороне Мелиссы! Ах! Ну и запляшет же у нее теперь тетушка! Нет, пока ей нет смысла подходить к тете с «важным разговором», должен представиться какой-нибудь подходящий случай. А пока Каролине приятно было думать, что честь и жизнь жены мэра города находятся в ее руках!

Глава 23


Беатрис, не подозревая о кознях Каролины, быстрым шагом шла по направлению к дому. Случайные прохожие подобострастно кланялись ей, что вызывало в ее душе чувство сильного протеста.

Наконец-то, она сделала хотя бы что-то стоящее! Беатрис, как и Каролина, не стала звонить, а открыла замок своим ключом. Точно также, как и племянница, она хотела пройти в свою комнату незамеченной, но в коридоре столкнулась с Рэвелом.

Муж оглядел ее с головы до пят и поинтересовался:

– Где это ты была, Беатрис?

Та тяжело вздохнула, и прижала руку ко лбу с чувством неизбывной тоски.

– Дорогой, – с надрывом сказала она. – Я была на кладбище. Навещала родителей.

– Что-то ты допоздна там засиделась! – он бросил на нее подозрительный взгляд.

– Ах, милый, я так долго говорила с ними, – тихо произнесла женщина и устремила глаза ввысь.

Рэвел цыкнул, поднял брови вверх, покрутил головой и пробубнил себе под нос:

– Кажется, у тебя проблемы с головой, дорогая женушка.

Беатрис сделала вид, что не расслышала его слов и, грустно улыбаясь, прошла мимо него в свою комнату.

– Пока ты ходила, я сделал распоряжения насчет ужина, – кинул он ей вслед нарочито бесцветным голосом. Он хотел, чтобы она поняла, каково это отлучаться без предупреждения, да еще и вынуждать его, такую большую величину, давать распоряжения прислуге насчет меню.

Когда Беатрис зашла в свою комнату, то осмотрительно закрыла ее на замок. Она села в кресло, и маска радушия сразу же слетела с ее лица. Оно стало взволнованным и грустным. Беатрис хотела верить, что у Мелиссы получится найти Вернанда.

С некоторых пор, в жизни этой женщины стали происходить значительные перемены. После того как она предала свою любовь и вышла замуж за Рэвела, она первое время тосковала и никак не могла привыкнуть к нему, как к мужу. То и дело она вспоминала Вернанда, но к своему счастью, ни разу не встречала его в городе. Потом, через некоторое время она узнала, что он изгнан и ушел в лес. Она почувствовала легкий укол совести, но быстро заглушила его повседневными заботами, в которые стала постепенно погружаться.

В жизни жены будущего мэра всегда полно проблем. Нужно распоряжаться насчет завтраков, обедов, ужинов. Сопровождать мужа на разные официальные встречи, быть послушной и хорошей женой. Появляться два раза в неделю в городской ратуше, делая вид, что принимаешь участие в управлении городом. Когда же Рэвел, наконец, занял пост мэра, Беатрис показалась, что она полюбила его. Та среда, в которой они вращалась, постоянно превозносила ее супруга, каждый божий день она слышала о том, какой Рэвел исключительный и замечательный, и она сама в итоге в это поверила. Кроме того, важность Дня Обретения в ее сознании теперь разрослась до исключительных размеров. Об этом всегда много говорили. И они стала восхищаться тем, как Рэвел проводит этот замечательный праздник, как гордо и непреклонно следует он традициям, как любят его горожане, и какую значительную ответственность он несет перед лицом давно умершего, но святого человека – монаха Альтера.

Но как это обычно бывает, как только Беатрис полюбила своего мужа, он начал остывать к ней. Чем больше возвышался он в глазах общества, тем меньше стал обращать на жену внимания. Ее покоробило то, что в свои помощницы он взял не ее, а хабалку-сестру Франческу. Кроме того, муж никогда не рассказывал ей о своей работе, что тоже вызывало в душе Беатрис чувство жгучей обиды. Но она продолжала, несмотря ни на что, жить для него. Она следила за тем, чтобы к столу подавали только его любимые блюда, чтобы запас обожаемого им виски никогда не кончался, чтобы одежда его всегда была постирана и выглажена. Она сама лично ходила каждый день в лавку мороженщика за апельсиновым мороженым, которое он ел каждый день после обеда. Словом, она пыталась тихо и незаметно во всем угождать ему. В таком однообразном сне она провела много лет, пока случай не пробудил ее. В начале лета, она почувствовала в Рэвеле большую перемену. Как никогда прежде, он был чем-то угнетен и взволнован. Она ощутила угрозу, витающую в воздухе, едва уловимый, но сильный дух перемен. Вся ее душа тогда устремилась к дорогому Рэвелу, она хотела утешить его, уверить, что будет помогать ему во всем. Но в тот злополучный день, когда он повысил на нее голос, и с холодным бессердечием оттолкнул от себя, что-то внутри нее сломалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы