Читаем Мать ученья полностью

— Как это мило с их стороны, — холодно сказал Зориан. — Но знаешь что, Кири? Разница действительно есть. Мне приходится самому противостоять родителям. У тебя же есть я.

Кириэлле оторвалась от него, пытливо заглянула в глаза.

— Ты никогда не помогал мне, — обвиняюще сказала она. — Каждый раз, когда я просила научить магии, ты прогонял меня.

— Я не знал, что все так серьезно, — он пожал плечами. — Думал, ты просто нетерпелива, не хотел тратить время на то, чему ты и так научишься потом. Но не сомневайся, если отец с матерью не передумают, у тебя всегда будет учитель в моем лице.

Несколько секунд она молча смотрела на него, потом перехватила его запястье, как при скреплении клятвы.

— Обещаешь?

Зориан сжал ее руку в ответ, заставив ее пискнуть.

— Обещаю, — подтвердил он.


За пару дней до летнего фестиваля Каэл наконец рассказал ему о своих планах. Они были куда более расплывчатыми, чем план матриарха, и заключались в посещении нескольких человек, способных, по мнению Каэла, пролить свет на проблемы магии душ и путешествия во времени. Никто из них не жил в Сиории, так что Зориану придется забросить учебу и мотаться по стране (а иногда и за границу). Морлок также сказал, что пара знающих людей живет в Великом Северном Лесу, но признал, что туда лучше не соваться без твердой уверенности в своих силах. Зориан запомнил имена и адреса, но исполнение плана откладывалось на потом.

Конец цикла прошел без происшествий — он, Кириэлле, Каэл и Кана уехали на поезде в ночь фестиваля и провели остаток времени за игрой в карты. Имайя отказалась покидать город, что неудивительно, учитывая внезапность их просьбы и уклончивость объяснений.

Так что Зориан, как всегда, проснулся в Сирине от утреннего приветствия Кириэлле. В этот раз он не взял ее с собой, что оказалось хорошей идеей — в этом цикле Зак вернулся в класс. Другой путешественник был не прочь пообщаться, но Зориан держался холодно и старательно избегал его. После нескольких дней Зак вроде бы признал поражение, но Зориан еще не раз ловил на себе его внимательный взгляд. Будучи несколько стесненным в своих действиях, Зориан с головой погрузился в плетения, боевую магию, прорицания и заклинательные формулы. Он не сказал Тайвен о "слухах" про пауков-телепатов — пока что он не собирался встречаться с матриархом.

Так прошел весь цикл. И следующий. И последующий. В общей сложности, потребовалось шесть циклов, чтобы Зак отказался от мысли познакомиться поближе. Несмотря на неудобства, Зориан был доволен достигнутыми результатами.

Он потратил три из шести циклов, обучаясь у неизменно жизнерадостной Норы Буул (три других цикла он учился у Хаслуша), и теперь был достаточно хорош в формулах, чтобы создать компактную и безобидно выглядящую систему самоуничтожения. Это по-прежнему был куб, но куда меньшего размера и сделанный из дерева и камня. Теперь он делал пару этих кубов в начале каждого цикла и цеплял к ключу на манер брелка.

Он также разыскал мага, специализирующегося в ментальной магии, и уговорил того проверить его разум на предмет закладок и других мерзких сюрпризов. Увы, маг ничего не смог сказать по поводу пакета матриарха, кроме того, что он содержит воспоминания. Впрочем, он заверил, что пакет дремлет и никак не влияет на разум Зориана. Если там и была какая-то ловушка, ей еще предстояло сработать.

На седьмой цикл Зак был по-прежнему в классе, но, похоже, уже махнул рукой на Зориана. Можно было приступать к делу.

Глава 19. Изгибы паутины

Зориана неизменно удивляло, как малейшие, незначительные решения изменяют все течение цикла. Верно и обратное, поступки, что должны были пустить все вразнос, зачастую не давали никакого видимого эффекта. Помнится, когда он в прошлый раз собрался в подземелья встретиться с матриархом, он просто заглянул к Ильзе и попросил выписать разрешение. Так что когда он, убедившись за пару дней, что Зак оставил его в покое, уверенно направился в кабинет Ильзы за разрешением — он не сомневался, что легко получит его.

Он ошибался. Как он ни убеждал и ни упрашивал — Ильза наотрез отказалась пустить новичка в подземелья. Он попытался показать свои успехи в боевой магии, но Ильза, даже не посмотрев, выставила его из кабинета. Прошло не меньше часа, прежде чем он успокоился и понял, чем этот раз отличался от прошлого.

В прошлый раз он пришел с Каэлом. С гениальным самоучкой, в одиночку растившим дочь и наверняка не раз бывавшим в опасных ситуациях. Раз Каэл уверен, что Зориан готов спуститься в туннели, и к тому же намерен его сопровождать — это вполне устроило Ильзу. В этот же раз он пришел один. Нет Каэла — нет разрешения.

Само собой, проблема была решаема. У него был как минимум еще один кандидат с правом доступа, которого можно уговорить помочь.

— Сверчок, я тебя ненавижу. Ты в курсе?

Зориан тяжело вздохнул, неотрывно глядя вперед, в темноту туннеля. Он и так прекрасно представлял себе выражение ее лица.

— Нет, Тайвен, откуда бы? Ты сказала об этом всего пять раз. Может, я и запомню, если повторишь еще столько же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы