Читаем Марна полностью

Английская армия 7 сентября подошла в Большому Морэну и в ряде пунктов перешла реку. В районе Ла Ферте английская армия примкнула к 5-й французской.

На левый фланг английской армии, южнее Марны, вышла 8-я французская дивизия. Таким образом, все три союзные армии образовали теперь непрерывный сомкнутый фронт корпусов севернее и южнее Марны.

Утром 7 сентября Жоффр получил более многочисленные донесения об отступлении 1-й германской армии. В 15 часов 45 минут он отдал приказ, по которому армиям левого союзного крыла было дано направление новому движению, на северо-восток, с задачей охвата правого фланга противника. Английская армия должна последовательно перейти Большой и Малый Морэн и р. Марну. 5-я армия ускоряет движение своего левого крыла, оказывая на правом фланге поддержку 9-й армии.

В штабах 3-го и 9-го немецких корпусов полученные в ночь с 6 на 7 сентября противоположные распоряжения Клука и Бюлова вызвали большую сумятицу. Не знали, кого слушать. Только в 10 часов последние части отошли с дороги, где шел бой 6 сентября. Впервые с начала войны дивизии двух корпусов шли назад. Причины отхода частям не были известны, и это подавляюще действовало на бойцов. После полудня оба корпуса перешли Малый Морэн, но им не пришлось остановиться здесь, так как в пути были получены новые распоряжения.

Клук снова изменил свои намерения в отношении двух корпусов, остающихся еще южнее Марны. Между 9 и 10 часами 7 сентября он получил радио германского главного командования, в котором сообщалось о переходе союзников в общее наступление. Это заставило командование 1-й армии совершенно по-иному оценить положение на р. Урк, куда противник, очевидно, направлял главный удар. В 11 часов Клук посылает радио 2-й армии с просьбой направить оба корпуса на правый фланг фронта на р. Урк. Бюлов соглашается отпустить 3-й корпус, который продолжает свое движение к северу. Но 9-й корпус он задерживает, возлагая на него охрану правого фланга 2-й армии.

Весь день 7 сентября вопрос об этом корпусе стоял неопределенно. Клук, видимо, колебался в принятии окончательного решения, но новое обострение обстановки вынудило его к этому. В 10 часов утра передовые частя англичан были обнаружены у Куломье. Обоим германским кавалерийским корпусам дается указание удерживать в своих руках течение р. Малый Морэн. Но в это время осложняется положение на р. Урк.

В 12 часов 15 минут Клук отдает распоряжение 2-му конному корпусу помочь 3-й дивизии, положение которой в районе Вареда становится весьма опасным. Марвиц направляет туда 9-ю кавалерийскую дивизию; вслед за ней 2-ю дивизию. 1-й конный корпус в это время отходит за Малый Морэн, открывая этим путь для дальнейшего продвижения англичан.

Клук теперь всецело поглощен мыслями о фронте на р. Урк, где положение становится еще более опасным. После 18 часов радио от 1-й армии потребовало переброски 9-го корпуса на р. Урк; необходим ввод его в бой уже на следующий день, т. е. 8 сентября. В 19 часов к ген. Квасту (командиру корпуса) прибыл офицер из штаба 1-й армии, чтобы провести корпус к месту его нового назначения.

В 21 час 15 минут Клук отдает приказ на 8 сентября: 2-й, 4-й и 4-й резервный корпуса под командованием ген. Линзингена должны окопаться и удерживаться на месте. Левое крыло фронта на р. Урк должно быть отведено на более удобные позиции. На правом крыле должно быть начато наступление по прибытии подкреплений, 3-й и 9-й корпуса должны возобновить движение в 2 часа ночи, чтобы вступить в тот же день в боевую линию на правом фланге армии. 2-й конный корпус должен обеспечивать нижнее течение Большого Морэна против Куломье.

Между тем 3-й и 9-й германские корпуса продолжали свое движение на север. Оба они ушли с правого фланга 2-й армии. Известие об этом выбило Бюлова из состояния равновесия. Он возмущен сумасбродством Клука. Но делать нечего, надо спасать положение на своем правом фланге, где оно становится с каждым часом все опаснее. 13-я дивизия (состоявшая всего из одной бригады) располагается фронтом на запад, севернее Монмираля; левее, по северному берегу Малого Морэна, занимает позиции 10-й резервный корпус. 14-ю дивизию 7-го корпуса Бюлов перебросил на левый фланг, где положение тоже было крайне напряженным.

В соответствии с указанием французского главного командования о преследовании отходящих германских сил в направлении на северо-восток командующий 5-й французской армией отдал приказ возобновить наступление 8 сентября. Четыре французских корпуса были нацелены против четырех германских дивизий правого крыла 2-й германской армии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталин и враги народа
Сталин и враги народа

Андрей Януарьевич Вышинский был одним из ближайших соратников И.В. Сталина. Их знакомство состоялось еще в 1902 году, когда молодой адвокат Андрей Вышинский участвовал в защите Иосифа Сталина на знаменитом Батумском процессе. Далее было участие в революции 1905 года и тюрьма, в которой Вышинский отбывал срок вместе со Сталиным.После Октябрьской революции А.Я. Вышинский вступил в ряды ВКП(б); в 1935 – 1939 гг. он занимал должность Генерального прокурора СССР и выступал как государственный обвинитель на всех известных политических процессах 1936–1938 гг. В последние годы жизни Сталина, в самый опасный период «холодной войны» А.Я. Вышинский защищал интересы Советского Союза на международной арене, являясь министром иностранных дел СССР.В книге А.Я. Вышинского рассказывается о И.В. Сталине и его борьбе с врагами Советской России. Автор подробно останавливается на политических судебных процессах второй половины 1920-х – 1930-х гг., приводит фактический материал о деятельности троцкистов, диверсантов, шпионов и т. д. Кроме того, разбирается вопрос о юридических обоснованиях этих процессов, о сборе доказательств и соблюдении законности по делам об антисоветских преступлениях.

Андрей Януарьевич Вышинский

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / История
Leningrad
Leningrad

On September 8, 1941, eleven weeks after Hitler launched Operation Barbarossa, his brutal surprise attack on the Soviet Union, Leningrad was surrounded. The siege was not lifted for two and a half years, by which time some three quarters of a million Leningraders had died of starvation.Anna Reid's Leningrad is a gripping, authoritative narrative history of this dramatic moment in the twentieth century, interwoven with indelible personal accounts of daily siege life drawn from diarists on both sides. They reveal the Nazis' deliberate decision to starve Leningrad into surrender and Hitler's messianic miscalculation, the incompetence and cruelty of the Soviet war leadership, the horrors experienced by soldiers on the front lines, and, above all, the terrible details of life in the blockaded city: the relentless search for food and water; the withering of emotions and family ties; looting, murder, and cannibalism- and at the same time, extraordinary bravery and self-sacrifice.Stripping away decades of Soviet propaganda, and drawing on newly available diaries and government records, Leningrad also tackles a raft of unanswered questions: Was the size of the death toll as much the fault of Stalin as of Hitler? Why didn't the Germans capture the city? Why didn't it collapse into anarchy? What decided who lived and who died? Impressive in its originality and literary style, Leningrad gives voice to the dead and will rival Anthony Beevor's classic Stalingrad in its impact.

Anna Reid

Документальная литература