Читаем Любимые полностью

В тот же месяц, когда Темис лишилась невинности, произошло еще одно значительное для нее событие. Отряд подошел к небольшому поселку. Разведка доложила, что пять-шесть домов пусты. Темис отправили туда вместе с двумя солдатами, поискать что-нибудь полезное. Она отставала от других метров на пятьдесят, винтовка висела у нее на плече. Пока мужчины шли по главной улице, из дверного проема бесшумно появилась худощавая фигура, оказавшись между ней и ее товарищами. Незнакомец уверенно выстрелил бойцам в спины. По одной пуле на каждого. Темис не знала, видел ли он ее, но рисковать она не могла.

Следующее мгновение словно замедлилось, хотя прошло, наверное, меньше двух секунд. Темис прицелилась и выстрелила. Она месяцами тренировалась ради этого момента. Убей или умри. Темис действовала быстро и выпустила в тело целую обойму. Звук пуль, рикошетивших от стен, оглушал. Девушка уставилась на неподвижную фигуру перед собой. Она забрала чужую жизнь. Убийца, воровка. Задуши она этого человека голыми руками, ей не было бы так противно. Казалось, что из темных окон домов на нее смотрят сотни пар глаз.

Любопытство заставило Темис подойти ближе, и только тогда она поняла, насколько молода ее жертва. Над верхней губой только пробился пушок.

– Theé mou, – отпрянув, прошептала она.

По ее щекам катились слезы.

Этот паренек еще ни разу не брился.

Темис подошла к безжизненным телам своих товарищей. Угрызения совести из-за убитого мальчика чуть угасли. Поднять убитых она не могла, поэтому побежала обратно в лагерь и вскоре вернулась с товарищами, которые помогли вырыть могилы. Темис не стала смотреть, как мальчика похоронили в оливковой роще.



Несколько дней она не могла пережить потрясение, но с каждым следующим убийством становилось легче. Шло время, и навыки Темис улучшились, как и умение подавлять чувства. Несмотря на неудачное начало, она стала метким стрелком и вскоре завоевала славу бойца, который никогда не тратит пули понапрасну. Убивая, Темис думала, похвалит ли ее Макрис. Она старалась получить его одобрение.

Отряд ждали как успехи, так и неудачи. Темис научилась обрабатывать раны, готовить тело для похорон, убивать. В целом их команде везло: они избежали захвата, пережили суровую зиму и сырую весну, которой не было ни конца ни края. Большинство захваченных женщин по-прежнему шли с ними, некоторые умерли в пути, не выдержав испытаний.

Лето 1949 года принесло небывалую жару.

Лица солдат обгорели, губы потрескались.

За тот год многое изменилось для коммунистической армии. В 1948-м они были на пике силы, но сейчас закрылась граница с Югославией, а правительственная армия готовила крупную операцию на северо-востоке. Отряд Темис скрывался не так уж далеко оттуда. Коммунисты тем временем превратились в обычную армию.

Роман между Темис и Тасосом длился уже целый год.

Иногда она фантазировала, что произойдет, когда война закончится. Вернутся ли они вместе в Афины? Где будут жить? Темис представила, как знакомит Тасоса с бабушкой, и не сомневалась, что такой красивый и образованный молодой человек ее непременно очарует.

– Мне кажется, капитан что-то подозревает, – одной жаркой ночью сказал Тасос. – Нам нужно быть осторожными, Лисичка.

Темис радовалась, когда он использовал прозвище, которое дал ей. Все знали, что Соломонидис много лет состоит в связи с одной партизанкой, но другим он такого не позволял.

– Теперь нам нужно быть осторожными, – сказал Тасос, поцеловав Темис в лоб, и ушел.

Впервые за время их романа прощание не заканчивалось страстным поцелуем. Темис осталась наедине с пустотой. Она промучилась всю ночь.

Смена ее, казалось, длилась вечность, но наконец она услышала шаги и веселую мелодию. Темис тут же узнала бойца по имени Филипакис, который всегда улыбался и шутил с женщинами.

– Вот, это тебе, – сказал он, передавая ей кусок хлеба, который оставил с ужина. – Я могу есть и поменьше. Только посмотри на меня!

Темис выдавила улыбку. Несмотря на огромные расстояния, которые они проходили ежедневно, Филипакис только толстел. Свою еду здесь никто не отдавал, и она с благодарностью жевала хлеб по пути в лагерь.

На поляне Темис поняла, что дрожит, и положила одеяло рядом с Катериной. Она легла поближе к подруге, отчаянно нуждаясь в тепле.

Темис проспала три часа до рассвета, а разбудил ее голос подруги, тихий, но настойчивый.

– Идем, – позвала Катерина. – Мы уходим.

Она передала Темис кружку с кофе и помогла подняться на ноги.

Темис скатала одеяло и встала в колонну, ища взглядом Тасоса.

Сегодня маршировали не слишком стройно. Пленные женщины отказывались повиноваться, задерживая отряд. Большинство шли в передней колонне, кого-то приходилось подталкивать винтовками.

Сегодня предстояло пройти много километров. Завтра они планировали набег на новую деревню.

Весь день Темис высматривала своего возлюбленного, но видела кругом лишь море грязных незнакомых лиц. Их отряд объединили с другими, и большинство бойцов были для нее чужими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги