Читаем Кровавый передел полностью

С проклятиями и тумаками меня попросили из уютного автогнездышка. Когда меня просят так убедительно, я стараюсь адекватно реагировать на просьбы трудящихся… Такая вот у меня причуда.

А дождь действительно был ой-ей-е! Холодный, жесткий, будто из жести. Такой дождь опасен для здоровья, это правда. Мне же он в радость и привычку. Почему? Хозяин зоны гнал отряды в тайгу, где от бесконечной мороси деревья набухали, как губка. Мы рубили их и отправляли в леспромхоз на весы. От воды деревья утяжелялись вдвое, и план перевыполнялся, естественно, втрое. Хозяину звездочки на погоны, офицерам фанфары, а нам чифирь, баланда из колхозной коровы и концерт художественной самодеятельности. Такие маленькие радости не забываются. И привычка к дождику порой выручает от секиры, занесенной над головой, если выражаться красивыми образами художественной самодеятельности.

Итак, я выбрался под отечественный дождь. Отсчет пошел. Раз громила-гризли по левую руку от меня. (У него короткоствольный «узи» производства Израиля.)

Два — в трех шагах справа от меня громила-кактус с нашим надежным АКМ.

Три — водитель прячется за размытым лобовым стеклом; он хорошо устроился, над ним не каплет.

Четыре — я и горилла-гризли уже у колодца. Мокрые скользкие бревна…

Пять — я наклоняюсь. Холодное дыхание колодца. Тяну руку в нижнюю расщелину. Там, сколько я себя помню, лежала подкова. Обыкновенная, металлическая подкова. На счастье. Отец верил в приметы.

Шесть — мой враг тоже склонился вслед за мной. Он первым мечтает узреть алмазные блестки.

Семь — вопль водителя; он, кажется, открыл дверцу и орет дурным командным голосом, скоро ли мы обалмазимся.

Восемь — резким движением втыкаю подкову в удобные для этого глазницы врага.

Девять — короткой очередью еврейского автомата срезаю с планеты ещё одного врага.

Десять — переворот-бросок через плечо, и финка, спрятанная мной у башмака, впивается в лодыжку водителя-дурака.

Одиннадцать — враг, который нужен мне живым, выпадает из машины и визжит от боли. Ударом ноги в голову я заставляю его на время замолчать. И подумать, как ему жить дальше. На его месте я бы радовался такому развитию событий: он ещё жив, а его приятели наоборот… отмучились, грешники… Один лежит у колодца с подковой во лбу. Второй — у сарая с пулями тоже во лбу.

Все! Отсчет закончился. Можно вздохнуть с облегчением. И вдруг из глубины сарая нерешительно и жалко тявкнула какая-то живая душа. Конечно же, я струхнул. К счастью, это был не человек, вооруженный базукой. Собака. Пес. По прозвищу Тузик. Он тянулся из темноты. Я ругнулся, мол, что ж ты, шкура, меня не защищаешь?.. Тузик заскулил в ответ, мол, в такую погоду и так далее. Я его понял и простил. И даже накормил тушенкой. Правда, вначале пришлось заниматься уборкой двора от покойников. Я не хотел, чтобы кто-то поганил мою землю, и поэтому затолкал трупы в багажник колымаги. Ехали на свадьбу, как говорится, а угодили на поминки. По себе. Поверженного водителя я затащил на веранду. Он очень страдал — я перевязал ему ногу. Не люблю страданий ближнего, это моя слабость.

В доме же был разгром. Будто по комнатам прошел смерч. Мне сказали правду: такое безобразие можно оставить только после поисков алмазных брюликов. Как же эта мелкая свора вышла сюда и на меня? Единственный вопрос, на который у меня не было ответа.

Я кормил пса и задавал вопросы. Человеку, отдыхающему после столь развлекательного и неожиданного шоу-представления. Вид у него был, надо признаться, неважный. И я его понимал, это по самочувствию совсем не то, когда не ты, а тебя бьют. Водитель был шестеркой-шестеренкой и поэтому не утруждал себя знаниями об окружающем мире. Главное для меня — он знал штаб-квартиру, где находился некий Рафик, руководящий непосредственным захватом Лики.

Я предупредил, что меня лучше не нервировать, а то можно последовать в багажник. Место там ещё есть. Водитель меня понял и был обходителен и аккуратен. Он позвонил в штаб-квартиру и сообщил радостную весть: алмаз есть и скоро прибудет.

— А как мужик? — спросили его. — Хлопнули? (Мужик — это я.)

— Да, — ответил водитель и был прав, что так ответил. Я за это его похвалил и хотел угостить тушенкой. Увы, Тузик сожрал все. Даже банку-жестянку. (Это я, разумеется, шучу, нервничаю и шучу не слишком удачно.)

Потом я нашел в развале старую, но ещё крепкую куртку отца. Из телячьей кожи. Моя же промокла и была в липкой грязи. Веселые кульбиты по смородинским лужам привели её в негодность. Я отбросил её в угол веранды и потащил водителя, как неудобный мебельный предмет, к автомобилю. Уложив его на заднее сиденье и привязав две руки к одной ноге для его же душевного равновесия, я попрощался с Тузиком. Собака все понимала, лизнула шершавым языком мою щеку и потрусила в сарай. Охранять строение.

Интересно, где был пес, когда громилы ломали все в доме? И снова возникает все тот же вопрос: как свора высветила меня и смородинскую фазенду? Кто меня предал? Кто этот ху? — как любят выражаться современные политики. О, дайте-дайте мне этого ху, и я сделаю из него полноценного идиота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер