Читаем КИЧЛАГ полностью

Гончие вышли на след,Мелькает беглец среди трав,Выстрелом будет ответ,Арестант всегда не прав.Наточил немало финок,Кричал себе: «Держись».Уходит среди травинокРаненная жизнь.Она уходит и уноситБлеск усталых глаз;Она пощады не попросит,Она закончила рассказ.Смерть слева и справа,Руки предательски дрожат,Жизнь – безбожная отрава,Что ей не дорожат.Остался малый штрих,Жалость здесь не к месту,Умирал один жених,Не целовал еще невесту.Пох…зм рождается в тюрьме,Напоследок дернулся кадык,Держал беглец в уме:Возможен положенный кирдык.Матерились громко гончие,Пинали мертвый профиль,Остыли в каптерке пончики,Остыл горячий кофе.

ЦИНИЗМ

Добро и зло с кулаками,В упор стреляет травматика,Любовь прививали веками,В криминал ушла математика.Бабло засветил на машину –Труп закопают в бурьян,Приблуду загонят в бочинуВнуки рабочих крестьян.Случайно испортил поллитру,Черные не в счет пояса,Пуля летит в макитру,Смертельно ранит оса.На людей нагоняют жуть,В ослепительной белизнеШирок криминальный путь,Убивают и ранят извне.В объятиях мошенников время,Не виден визуально привал,В чернозем не падает семя,Газетный герой – скандал.Власть нацелила лупу,Добрые всходы таранит,О людях хороших скупо,О мерзавцах всюду бакланят,Бесогонам большое раздолье,Мутят в белых перчатках,Труд загнали в подполье,Погрязли чинуши во взятках.Порождают подлость, цинизм,Наглость равнит борона…Может, назад, в социализм?Гуманнее жила страна.

ЗАМАШКИ

Все больше и больше людейКозьи прячут замашки,Фуфлом сквозит от идей,Убийцы просят поблажки.В переполненном едем трамвае,Читаем газеты и книжки,Весенней молнией в маеСверкнут гнилые мыслишки.В жарком и тесном месивеСерость косматит в балде,Оплеуху жизнь отвесила,Тину хлебаем на дне.Ярко светит балдоха,Встречают солнце с опаской,Не живут до последнего вздоха,Ядовитой отравлены сказкой.Срубили столетний бор,Путь затуманился Млечный,Читает судья приговор,Адвокат, сверчок запечный,По основе снует человек,Красок большой искуситель,Добрейшей души человек,Всемирный Джек-потрошитель.Размыто лицо конвоира,Нету у власти лица,Киллер вышел из тира,Нету замашкам конца.

О СМЕРТИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия