Читаем Избранное полностью

Такой же заброшенный сад.














































* * *


“Ну и ладно”, — говорю.


“Всё прекрасно”, — говорю.


Если что, так позвоните


где-то ближе к декабрю.


“Нет. Обид в помине нет” —


“Понимаю, что фуршет,


только ехать к вам под вечер —


Купчино не ближний свет”.


“Да и мы вам не близки.


Мы ведь около реки”.


“Говорите — у канала”.


“Ну. Какие пустяки”.





















































* * *


Ты посмотри — слетаются снега


На мир, усыпанный листвою.


Покрыты коркой ледяною


Река, протока. Только мы с тобою


Ещё припоминаем берега,


Где суша, где вода.


Не проще ли забыть?


Тебя, возможно, и страшит непостоянство


Отпущенного Господом пространства,


А я устал


Бояться новой жизни, новой смерти.


Мне весело смотреть, как вертит


Снежинки ветер. Вот начало и финал


Их жизни. А моя течёт,


Перегоняя время,


Сквозь будущее.


Прошлое не в счёт.


Его и нет.


Не вглядывайся в темень,


Во мрак нечеловечьего жилья.


Не слушай сумрачное эхо


Всё легче путь.


Всё глубже колея.


Уже и на обочину не съехать.


Не плачь.


Ну что ты, милая моя.


Смерть этой жизни не помеха.


Не плачь.


Пустое.




* * *


Заснуть в Европе. В Азии проснуться,


на полке с боку на бок повернуться,


вновь задремать под мелкий перестук


на жёсткой, вдвое сложенной подушке.


Очнуться от жары. Увидеть вдруг


верблюдов, землю в трещинах, не слишком


заманчивый пейзаж в своём окне


и ощутить, что ты в другой стране.


Вагон полупустой. Проводника


узбека не видать. И поезд вроде


плетётся много тише. И не сходит


никто на редких станциях. Тоска.


Жара и пыль. Так вот она пустыня.


Где жёлтые барханы? Где песок?


До Самарканда сутки с половиной.


Я обошёл вагон и снова лёг.


И вечер незаметно наступил,


а с ним и долгожданная прохлада.


Соседи по купе играли в нарды.


Стук кубиков меня и разбудил.


Стук шашек. Непонятный разговор…


Я вышел покурить в гремящий тамбур


и там, при свете пляшущем и слабом,


неспешно разминая “Беломор”,


вдруг ощутил, насколько одинок,


затерян в этом времени. Оно


стояло в виде звёзд над гулкой бездной,


над этою дорогою железной,


растягивая ночи полотно,


и было неподвижно. Я искал


какой-нибудь предмет в окрестном мраке,


знамение. Но мир был одинаков


и ничего уже не предвещал.


В нём зарождались песни здешних мест —


протяжность, монотонность, заунывность,


безвыходность. “Так вот она — Пустыня”, —


я снова с удивленьем произнёс,


и двери распахнул, и видеть мог —


соседний путь змеился возле ног.


Чего тогда ждала моя душа?


В какую заглянуть мечтала бездну?


Я, заспанную память тормоша,


ищу ответ и вижу — бесполезно.


И остаётся веровать, что жив


способностью испытывать порыв


отчаянья, и безотчётный страх


пред Вечностью, мерцающей впотьмах.





* * *


Прощай. Будь проклят твой февраль.


Достать чернил и в слёзы,


невольно укрупняя даль


бракоразводной прозы,


переходя из света в тень,


уже преддверье мрака,


в день смерти Пушкина и в день


рожденья Пастернака.


Прощай, любимая, и так


мы слишком долго были


близки. Сквозь влажный полумрак,


где мрамором светились


изгибы рук твоих и плеч,


пройду как Летним садом.


Ни первых, ни последних встреч


мне от тебя не надо.


Прощай. Будь проклят город твой,


продажный и спесивый.


По горло сыт твоей Москвой


чиновной, праздной, лживой.


Зачем с тобою под венец


я шёл? И сам не знаю


Сюда я больше не ездец.


Пиздец, моя родная!






























* * *


Море моё шумело, пело.


И в глубине, давя перепонки,


море мной обладать хотело.


Впрочем, зачем ему мёртвое тело?


И отступало, вволю натешась,


и выползал я на грубый берег,


этой солёной водой наевшись.


Мне никогда не открыть Америк.


Даже какого-нибудь пролива


между забытыми островами


я не открою. И карт красивых


не нарисую. И сквозь цунами


не проплыву, Хейердалу равный.


И не варяг я по самой сути.


Просто стою под луной кровавой


у океана на перепутье.




































* * *


Я доволен своею судьбой


и уже никуда не уеду.


Это я, а не кто-то другой,


от машины буксующей шёл к буровой


по рубчатому мёрзлому следу.


Это я до рассвета смотрел


на костёр, полыхающий жарко,


и меня, а не вас в эту ночь обогрел


грязный ватник, пропахший соляркой.


А потом, когда дизель умолк,


это я различил на рассвете,


как спокойно светлеет Восток


сквозь густые еловые ветви.


Оглядишься — уже не до сна.


Белым холодом дышит природа.


И такая вокруг тишина,


и простор, и покой, и свобода.



































* * *


Валере Грубину


На лице моём улыбка,


кружка светится в руке.


Сердце бедное, как рыбка,


бултыхается в пивке.


Возрождённая из пены,


оживая не спеша,


молодеет постепенно


алкогольная душа.


После жизни, после смерти


буду я незнамо где —


в тополиной круговерти,


в зацветающей воде,


в этом небе голубином,


в этой почве. А пока —


хорошо напиться пива


на Обводном у ларька.




* * *


Всё бежит и бежит вдоль воды одуревший трамвай


и соседка глядит, заслоняясь от солнца ладошкой,


на Обводный канал. Вот и дом о шести головах,


где брандмауэр жёлтый пробит одиноким окошком.


Вот и двор беспризорный. Заборы снесли и сейчас


здесь собачья площадка. А впрочем, не знаю. Ни разу


за последнее время здесь не был. Держу про запас


бесполезную память. Наверно, её метастазы


вездесущи, и город, точней, его мёртвый каркас


оседает, ветшает. Каким-то он будет без нас?


Равнодушным? Чужим? Возвратишься назад — ужаснёт,


как щербатый проспект ужасает вставными домами…


А трамвай всё бежит, и весеннее солнце печёт


сквозь огромные стёкла в сплошной алюминиевой раме.















































* * *




Перейти на страницу:

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия