Читаем Горе от ума полностью

Для Софьи все, что говорит Чацкий, – лишь сплетни: «Вот вас бы с тетушкою свесть, чтоб всех знакомых перечесть». Но если прочитать эти «сплетни» в традиции просветительской общественной комедии, они напоминают разоблачительные речи героев-резонеров. Чацкий походя затрагивает почти все темы своих будущих страстных монологов: крепостное право (крепостной театр), гонение на просвещение, преклонение перед невежественными гувернерами-иностранцами, вообще неуклюжее французолюбие русских дворян, искажение русского языка – все это вещи весьма серьезные и для болтовни с тетушкой непригодные. Интересно, что почти в каждом из упоминаемых персонажей современники Грибоедова видели какого-то реального прототипа. Грибоедов на это и рассчитывал. Эти внесценические персонажи должны были создать ощущение воздуха эпохи, реальности происходящего.

Особая тема – книги и ученость.


Ученый комитет – был создан в 1817 г. при Министерстве духовных дел и народного просвещения. Он должен был осуществлять надзор над системой преподавания, учебниками и учеными обществами. Настроены «комитетчики» – Лаваль, Стурдза, Рунич – были крайне реакционно и считали своей главной целью оградить учащихся от «безверия и вольномыслия».

В России, под великим штрафом, / Нам каждого признать велят/ Историком и географом… – К середине XVIII века учителя-самозванцы расплодились настолько, что в 1757 г. был издан указ о порядке найма учителей-иностранцев: «Всякого, кто примет к себе учителя без аттестата, и за всякий таковой случай подвергать денежному штрафу 100 рублей».

Ментор – в поэме Гомера «Одиссея» воспитатель сына Одиссея, Телемака; в переносном значении – наставник, воспитатель.

Смешенье языков – речь идет о языке щеголей, которые перемежали в своей речи французские и русские выражения.


Эпоха Просвещения считала образование чуть ли не единственным способом избавить человечество от предрассудков и сделать его нравственней. Ум и ученость противостояли прагматическому житейскому «здравому смыслу» – набору общих мест, прописных истин, которыми, особенно не рассуждая, и руководствовались люди в повседневной жизни. Для Чацкого невежество, бессмысленное следование предрассудку – худшее из зол; в этом – основа его будущего конфликта с окружающими. Один из философов Просвещения Гельвеций писал: «Умный человек часто слывет сумасшедшим у того, кто его слушает. ‹…› Здравым смыслом почти все называют согласие с тем, что признается глупцами, а человек, который ищет лишь истину и потому обычно отклоняется от принятых истин, считается сумасшедшим».


Именно из этой «болтовни» вырастает тема Москвы как особого мира со своими традициями, правилами жизни и философией. После того как Петр переместил столицу в Петербург, Москва постепенно стала оплотом традиции, ее называли «столицей отставников» – она всегда хранила память о предшествующем царствовании. Для Чацкого Москва – мир консервативный и ретроградный по определению.

Софья этого не чувствует, она раздражена ехидной болтовней Чацкого, ей не до него – и тут он, так же вскользь, вспоминает Молчалина. Первое, что Чацкий говорит о Молчалине, – это то, что он глуп (и молчание его от глупости) и пошл, а потом прямо говорит о том, что молчаливость и покорность – лучший способ сделать карьеру.

А впрочем, он дойдет до степеней известных,Ведь нынче любят бессловесных.
Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Город и псы
Город и псы

Марио Варгас Льоса (род. в 1936 г.) – известнейший перуанский писатель, один из наиболее ярких представителей латиноамериканской прозы. В литературе Латинской Америки его имя стоит рядом с такими классиками XX века, как Маркес, Кортасар и Борхес.Действие романа «Город и псы» разворачивается в стенах военного училища, куда родители отдают своих подростков-детей для «исправления», чтобы из них «сделали мужчин». На самом же деле здесь царят жестокость, унижение и подлость; здесь беспощадно калечат юные души кадетов. В итоге грань между чудовищными и нормальными становится все тоньше и тоньше.Любовь и предательство, доброта и жестокость, боль, одиночество, отчаяние и надежда – на таких контрастах построил автор свое произведение, которое читается от начала до конца на одном дыхании.Роман в 1962 году получил испанскую премию «Библиотека Бреве».

Марио Варгас Льоса

Современная русская и зарубежная проза
По тропинкам севера
По тропинкам севера

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.Перевод с японского В. Марковой, Н. Фельдман.

Мацуо Басё , Басё Мацуо

Древневосточная литература / Древние книги
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже