Читаем Гагарин полностью

— Вот как, — равнодушным голосом произнес Лавр. — И как ты угодил в рабство?

— Заткнись и рули, чего ты ко мне в душу лезешь.

— Все равно делать нечего, — отозвался Арсений, — свои дела мы при тебе обсуждать не можем, а молчать не хочется, не хочешь отвечать, не надо, могу пару анекдотов рассказать. Так как тебя угораздило?

— Пираты продали, — нехотя, произнес «пассажир».

— А к ним как попал? — подала голос девушка.

— Захватили во время абордажа, — даже не огрызнувшись, ответил беглый раб. — Давай направо!

— Ты совсем идиот? — спросил Арсений, бросив взгляд на голографический указатель, сообщающий, что следующий воздушный коридор ведет в соседний город. — Это прокатный аэрокар, стоит нам пересечь границу, как сигнал тревоги тут же уйдет в дорожный патруль. Леталка ограничена перемещениями в городе, я ее для этого брал, зачем платить лишние деньги, если я за город не собирался.

На мгновение беглый растерялся.

— Тогда рули прямо, — наконец, решил он.

Арсений вырубил поворотный сигнал и вернулся в средний ряд.

— А что, если мы тебе поможем?

— Ты что, меня совсем за дурака держишь? — раздалось из-за спины.

Но Лаврову послышались нотки сомнения и он продолжил:

— Я проверю в твою историю, если ты не соврал насчет того, как попал в рабы, то я готов тебе помочь выбраться отсюда. Я капитан корабля, который через три дня должен уйти в рейс в сторону Красного пояса. Решай, скоро поворот на космопорт, там меня ждет шлюпка. Нужно будет только придумать, как вывезти тебя с планеты. Но решай быстро.

— Я не все рассказал, когда убегал, убил охранника, чтобы завладеть разблокиратором ошейника. Теперь меня здесь ищут за убийство.

— Да что мы с ним цацкаемся? — не выдержала Марьям.

— Сиди и не дергайся, — приказал Лавров. — Как тебя зовут и где твой дом? — спросил он у беглого.

— Сергеем, когда-то очень давно жил на небольшой луне неподалеку от Новгорода, потом сбежал из дома, и лет с четырнадцати болтаюсь в космосе. Летал на различных кораблях, от транспортников до корветов, был механиком, во время войны служил на «Маршале Жукове». Последние два года ходил в экипаже транспортника «Звездный путь» под командованием капитана Дина Соменрса.

— На «звездунском» транспорте с таким английским, — усмехнулся Арсений.

— Ну, нет у меня тяги к языкам, даже с помощью мемопрограмм не выходит, вернее выходит, но как, ты и сам видишь.

— Вот что, Серега, я тебе помогу, но не просто так, мне скоро в рейс и мне нужен механик, доберемся до Большой Москвы и считай, что мы квиты. Осталось только придумать, как переправить тебя на орбитальную платформу.

— Есть вариант, — неожиданно влезла в разговор Марьям. — Я могу связаться с Тилем, он мне не откажет, прилетит сюда на патрульном катере и протащит нашего беглого через таможню, если в сети еще нет данных о побеге и убийстве, то все может выгореть.

— Может получиться, — потерев переносицу, произнес Арсений. — Но насколько капитан принципиален и насколько ему можно доверять?

Наемница задумалась.

— Не знаю, но думаю, не предаст, он тебе обязан, ему за тех троих звездочку обещали.

— Вы что там задумали? — забеспокоился беглый.

— Молчи, — отрезала девушка, — будь моя воля, я бы тебя давно пристукнула, скажи спасибо Лавру.

Как ни странно, беглый раб послушно заткнулся. Арсений припарковал аэрокар на самом дальнем месте стоянки.

— Вызывай Тиля.

Марьям кивнула и набрала номер на браслете коммуникатора.

— Как у вас прошло? — увидев девушку на экране, спросил капитан.

— Нормально, — ответила наемница, — но нам нужна твоя помощь.

— Что случилось? — тут же становясь серьезным, спросил Тиль.

Марьям быстро пересказала суть проблемы.

— Вы меня хотите на рудники загнать? — возмутился спецназовец, выслушав просьбу. — По законам Амстердама он преступник. Здесь торговля людьми узаконена, это часть бюджета планеты, причем не маленькая часть. Если кто узнает, я вылечу со службы, и мне очень повезет, если не окажусь в рабском ошейнике, укрывательство и помощь беглым — преступление.

— Сколько? — спросил Арсений.

Тиль довольно долгое время молчал.

— Я сильно рискую. Пять тысяч.

— Да мне его дешевле выкупить было, раб обычно не стоит больше двух, — взмутился Лавров.

— А он уже не раб, — отрезал Тиль, — он беглый убийца.

— Хорошо, ты можешь сделать так, чтобы для таможни он остался невидимкой?

— Нет, — покачал головой Тиль, — я вообще не потащу его через таможню, купите ему приличную одежду, через три часа на планету спустится один мой знакомый, он привезет липовые документы, но их вполне хватит, чтобы обойти контроль, он же поможет изменить облик вашего пассажира, службы слежения не должны опознать его. Проблем на орбитальной платформе не будет, поскольку у вас место в доке и вы пользуетесь собственным челноком. Три дня посидит на корабле, и пусть больше сюда не возвращается.

— Спасибо, Тиль, я твой должник.

Капитан кивнул.

— Мой человек найдет вас на стоянке, сейчас я дам номер его коммуникатора, перешлете ему данные вашего беглеца. Хотя я не понимаю, зачем вам рисковать своей жизнью, ради него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения