Читаем Гагарин полностью

Едва войдя внутрь, Арсений сразу почувствовал отличие от только что посещенного «Базара Рика». Небольшой холл с двумя диванами, девушка за стойкой оператора, пара охранников, прищурено изучающие нового посетителя. Все в новеньком пластике, на стенах голографические проспекты продукции: сменяющие друг друга лазерные турели, охранные дроны, орудия главного калибра. Арсений положил перед девушкой визитку.

— Мне нужен мистер Стабс.

Та, бросив взгляд на имя и фамилию Лавра, нажала сенсор коммуникатора.

— Господин Стабс, здесь Арсений Лавров.

«Андроид второго поколения, — моментально определил Лавр, — точно такой же, как и Рим, только слегка модернизированный».

— Вас ждут на третьем этаже, офис 36, — указывая на лифт произнесла она. — И оставьте свое оружие у охранников.

Арсений кивнул и передал подошедшему бодигарду револьвер.

— Все оружие, — при этом ей даже удалось сделать ударение на слове все.

Лавров усмехнулся и опустил руку вниз, сделал дергающие движение и в ладонь тут же выскочил нож.

— Прошу, — как только клинок оказался в руках стража, произнесла она.

Арсений обошел стойку справа и вошел в стальную кабинку, которая терпеливо ожидала его, гостеприимно распахнув двери. Но стоило войти внутрь, как его окутало белесое сканирующее поле.

— Опасных предметов и оружия не обнаружено, — сообщил мужской голос, — можете ехать, приятного дня.

Арсений усмехнулся и нажал на цифру три, подъем занял всего пару секунд, двери распахнулись, и он вышел в небольшой коридор, отделанный светло-серым пластиком. Дверь с номером тридцать шесть оказалась в самом конце коридора, возле нее стоял невысокий пухленький мужчина с густой шевелюрой и масляно блестящими глазками.

— Рад приветствовать вас, господин Лавров, — протягивая пухленькую ладошку, которая оказалась потной поприветствовал он. — Для нашей компании это большая честь.

Арсений достал платок и, не скрывая, брезгливости вытер руку. Стабс при этом ничуть не смутился и, указав на распахнутую дверь, предложил посетителю войти. При этом он безостановочно тараторил что-то о том, что Арсений теперь сам легенда, не меньше чем, найденный им корабль, и он будет внукам рассказывать, что лично знаком с ним. Арсений, переступив порог, занял свободное кресло, а Стабс, суетливо обежав стол, уселся в высокое кожаное кресло.

— Итак, чем могу быть полезен новому капитану легендарного «Гагарина»?

— Мне нужно оснастить корабль, — Арсений запустил руку в карман и достал оттуда карту памяти.

Стабс тут же вставил ее в терминал последней модели, стоящий с краю от стола.

— Посмотрим, посмотрим, — бубнил он себе под нос. — Вы понимаете, что требуемое вами оружие главного калибра незаконно устанавливать на гражданские и частные суда.

— Поэтому я и прошу его замаскировать под устаревшую версию.

— Вы просите безснарядную лазерную установку «Кладенец» с автоматическим наведением замаскировать под лазерную пушку второго поколения «Солнечный луч».

— Если подобное невозможно, то я зря трачу свое время, — и Арсений привстал, чтобы подняться.

— Что вы, что вы, — отчаянно замахал руками толстяк. — Просто мало того, что данная пушка очень дорогая, сама маскировка будет стоить денег.

— Назовите цену.

— «Кладенец» стоит сто двадцать восемь семьсот, маскировка обойдется еще в пятнадцать тысяч.

— Мне это по карману, — отозвался Арсений.

— Тогда нет никаких проблем. Второе орудие — кинетическая пушка четвертого поколения «Скиф» разрешена для установки на частные суда, так что у вас не будет никаких проблем с законом. Она обойдется вам в семьдесят тысяч, плюс к ней прилагается боезапас в пятьсот выстрелов. С турелями тоже не будет хлопот, лазерные установки среднего калибра «Плуг» обойдутся вам по тридцать пять тысяч каждая, итого… — Стабс посмотрел на экран, — триста восемнадцать тысяч, включая доставку.

— Скидка?

— Учитывая мое расположение к вам и то, что именно наша фирма оснастит легендарный «Гагарин», думаю, мы сможем скинуть тридцать тысяч, но взамен я попрошу вас сделать для нас рекламный ролик.

— Пятьдесят тысяч и ролик ваш, я на фоне полностью готового к старту «Гагарина» со словами — легендарный корабль защищен «Непробиваемой обороной».

Стабс несколько секунд молчал.

— Мне нужно посоветоваться, — он нажал на сенсор коммуникатора, и на экране возник высокий седеющий мужчина лет девяноста. Менеджер быстро пересказал ему суть вопроса. Седеющий обернулся и внимательно посмотрел на Арсения.

— Я Юрген Томпсон, директор филиала «Непробиваемой обороны», — представился тот. — Для нас честь, что вы решили приобрести вооружение для «Гагарина» именно в нашей компании, вы получите скидку. Но мы надеемся на вашу порядочность.

— С моей стороны условие будет выполнено, — твердо ответил Арсений. — И если вы не верите мужскому слову, готов подписать контракт.

— В этом нет нужды. Договоримся, что вы свяжетесь со мной, когда переоборудование корабля будет завершено, и я пришлю съемочную группу.

— С вами приятно иметь дело.

— С вами тоже, — сделал ответный комплемент Юрген. — Приятного дня.

Голограмма директора исчезла, оставив Арсения и Стабса наедине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения