Читаем Дженни Герхардт полностью

Его брат Роберт тем временем пришел в отношении бизнеса к выводу вполне определенному и планировал сразу после смерти отца переворот, который однозначно отдаст все в его руки. Насколько он понимал, отец собирался сперва разделить акции компании пополам и отдать по четверти ему и Лестеру, так что они, как и в настоящем, останутся доминирующими владельцами. Вторую половину предстояло разделить на три равные доли, по одной для каждой из дочерей, но до смерти миссис Кейн все оставалось бы в доверительном управлении. Идеей, которая возникла у Роберта по зрелом размышлении, было заручиться поддержкой каждой из сестер, делая для них небольшие успешные инвестиции, чтобы они чувствовали себя финансово ему обязанными и позволили голосовать своими акциями. Если он соберет все эти акции вместе или выступит в роли доверенного финансового советника сестер, то сможет немедленно реорганизовать компанию под свои цели. Он ожидал, что, само собой, будет избран ее президентом. В будущем он видел союз нескольких каретных компаний, что сделало бы его самого магнатом. Компания Кейна уже сейчас была в своей отрасли самым мощным концерном всей страны. Если Роберт сможет тайно приобрести акции нескольких других, то получит возможность влиять на перспективы их объединения, на которое надеялся. Время было для него важным, но приемлемым фактором. Он совершенно не возражал обождать. Он был холоден, расчетлив и дальновиден. Сидя в своем конторском кресле вице-президента компании, он уже сейчас видел, к чему приведут его планы. Он планировал не изгнать Лестера, но использовать его в своих целях или, возможно, расстаться с ним к взаимному удовлетворению, предложив разумную цену за его долю.

Лестер, со своей стороны, не закрывал глаза на то, что Роберт может рассматривать подобную схему. Ему – да и кому угодно, как он полагал – было совершенно очевидно, что брат хотел бы встать во главе бизнеса. Он и сам бы хотел на его место. Лично он не смог бы вести такую же жесткую финансовую политику, как его брат. С чего бы ему заботиться о жалованье, или о связях с правительством, или о финансовом превосходстве? Он от этого счастливей станет?

Тем временем Роберт предложил схему, которая, внешне и вправду очень прогрессивная и целенаправленная, была частью плана по отстранению Лестера от непосредственной связи с бизнесом и одновременно продвижению интересов компании. Он предложил ни больше ни меньше как построить на Мичиган-авеню в Чикаго огромный демонстрационный зал со складом и переместить туда часть готового товара. Чикаго был более значительным центром по сравнению с Цинциннати. Там было бы легче продвигать свой товар покупателям с Запада и из провинции. Все предприятие стало бы значительной рекламой компании, блестящим свидетельством ее статуса и процветания. Кейн-старший и Лестер сразу же одобрили идею. Оба прекрасно видели ее достоинства. Роберт предложил, чтобы Лестер взял на себя строительство здания и, возможно, частично сделал бы Чикаго своей резиденцией. Там следовало открыть региональное отделение компании.

Лестер все обдумал, предложение показалось ему привлекательным, хотя ему пришлось бы отсутствовать в Цинциннати большую часть времени, если не вообще постоянно. Он решил, что и в самом деле мог бы достичь таким образом значительных коммерческих успехов. Пост был солидный и вполне соответствующий его положению в компании. Он мог бы жить в Чикаго и поселить там Дженни, не привлекая к ней внимания. План по найму для нее квартиры можно было теперь реализовать без излишних затруднений. Он проголосовал «за».

– Уверен, что отдача будет достойной, – улыбнулся Роберт.

Результатом всего явилось то, что компания решила строить, а Лестер – перевезти Дженни в Чикаго. Архитекторам было предложено немедленно разработать проект, чтобы сразу же начать строительство. Лестер решил, что будет большую часть времени жить в Чикаго. У него там было немало друзей. Вследствие этого он отправил Дженни вызов, они вместе присмотрели квартиру в Норт-сайде – просторную, на тихой улочке неподалеку от озера, – которую он обставил по своему вкусу. Его не особо волновало, что их увидят вместе. Он будет соблюдать всю возможную осторожность, но работать в любом случае придется. Он решил, что, живя в Чикаго, станет изображать из себя холостяка. Приглашать друзей к себе домой необходимости нет. Они всегда смогут встретиться с ним в его конторе, в клубах или отелях. С его точки зрения, все было организовано почти идеально. Так что, как только обустройство завершилось, он предложил Дженни переезжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элегантная классика

Дженни Герхардт
Дженни Герхардт

«Дженни Герхардт» – второй роман классика американской литературы Теодора Драйзера, выпущенный через одиннадцать лет после «Сестры Керри». И если дебютную книгу Драйзера пуритански настроенная публика и критики встретили крайне враждебно, обвинив писателя в безнравственности, то по отношению к «Дженни Герхардт» хранили надменное молчание. Видимо, реалистичная картина жизни бедной и наивной девушки для жаждущих торжества «американской мечты» читателей оказалась слишком сильным ударом.Значительно позже достоинства «Дженни Герхардт» и самого Драйзера все же признали. Американская академия искусств и литературы вручила ему Почетную золотую медаль за выдающиеся достижения в области искусства и литературы.Роман напечатали в 1911 году, тогда редакторы журнала Harpers сильно изменили текст перед публикацией, они посчитали, что в тексте есть непристойности по тогдашним временам и критика религии. Образ Дженни был упрощен, что сделало ее менее сложной и рефлексирующей героиней.Перевод данного издания был выполнен по изданию Пенсильванского университета 1992 года, в котором восстановлен первоначальный текст романа, в котором восстановлена социальная и религиозная критика и материалистический детерминизм Лестера уравновешивается столь же сильным идеализмом и природным мистицизмом Дженни.

Теодор Драйзер

Зарубежная классическая проза / Классическая проза
Мидлмарч. Том 1
Мидлмарч. Том 1

«Мидлмарч» Джордж Элиот – классика викторианской литературы, исследующая жизнь в провинциальном английском городке начала XIX века. Роман повествует о судьбах идеалистичной Доротеи Кейсобон и амбициозного врача Лидгейта, чьи мечты и стремления сталкиваются с предрассудками, личными ошибками и ограничениями общества.Умная, образованная Доротея Кейсобон, вышедшая за пожилого ученого-богослова, все больше разочаровывается в строптивом муже и все сильнее восхищается обаянием его бедного родственника Уилла… Блестящий молодой врач Лидгейт и не подозревает, что стал дичью, на которую ведет изощренную охоту юная красавица Розамонда… Брат Розамонды Фред, легкомысленный прожигатель жизни, все сильнее запутывается в долгах – и даже не замечает чувств доброй подруги Мэри Гарт…Элиот мастерски раскрывает сложные характеры и поднимает темы любви, брака, социальной реформы и человеческой природы. «Мидлмарч» – это глубокий портрет эпохи, который остается актуальным и вдохновляющим до сих пор.

Джордж Элиот

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века
Мидлмарч. Том 2
Мидлмарч. Том 2

«Мидлмарч» Джордж Элиот – классика викторианской литературы, исследующая жизнь в провинциальном английском городке начала XIX века. Роман повествует о судьбах идеалистичной Доротеи Кейсобон и амбициозного врача Лидгейта, чьи мечты и стремления сталкиваются с предрассудками, личными ошибками и ограничениями общества.Умная, образованная Доротея Кейсобон, вышедшая за пожилого ученого-богослова, все больше разочаровывается в строптивом муже и все сильнее восхищается обаянием его бедного родственника Уилла… Блестящий молодой врач Лидгейт и не подозревает, что стал дичью, на которую ведет изощренную охоту юная красавица Розамонда… Брат Розамонды Фред, легкомысленный прожигатель жизни, все сильнее запутывается в долгах – и даже не замечает чувств доброй подруги Мэри Гарт…Элиот мастерски раскрывает сложные характеры и поднимает темы любви, брака, социальной реформы и человеческой природы. «Мидлмарч» – это глубокий портрет эпохи, который остается актуальным и вдохновляющим до сих пор.

Джордж Элиот

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века
Нетерпение сердца
Нетерпение сердца

Австрийскому писателю Стефану Цвейгу, как никому другому, удалось так откровенно, и вместе с тем максимально тактично, писать самые интимные переживания человека. Горький дал такую оценку этому замечательному писателю: «Стефан Цвейг – редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника».В своем единственном завершенном романе «Нетерпение сердца» автор показывает Австро-Венгрию накануне Первой мировой войны, описывает нравы и социальные предрассудки того времени. С необыкновенной психологической глубиной и драматизмом описываются отношения между молодым лейтенантом австрийской армии Антоном и влюбленной в него Эдит, богатой и красивой, но прикованной к инвалидному креслу. Роман об обостренном чувстве одиночества, обманутом доверии, о нетерпении сердца, не дождавшегося счастливого поворота судьбы.

Стефан Цвейг

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже