Читаем Буря полностью

Ее сюдаДоставили и бросили матросы.Она была брюхата и синелаПодглазьями. А ты, ее слуга, —Теперь моим рабом себя зовущий, —По тонкости своей натуры тыНе мог ее веленья выполнятьБолотные и гнусные. За это,Неутолимой яростью кипя,Она тебя, при помощи других,Сильнейших духов, намертво всадилаВ расщеп сосны. И, защемленный там,Ты мучился двенадцать лет. Уж ведьмаУспела умереть. Твой стон был громчеИ чаще стука мельничных колес.Тогда здесь люди не жили. КолдуньинПятнистый выродок один бродил.

Ариэль

Да, Калибан, сын ведьмы.

Просперо

А о ком яИном тебе, тупице, говорю?И ты забыл, в каких тебя мученьяхЗастал я? От стенанья твоегоВыть принимались волки, вечно лютымМедведям делалось невмоготу.В аду так не пытают. СикораксаРасколдовать тебя была слаба;Лишь я, прибыв сюда, своим искусствомСумел разжать сосновый тот зажим.

Ариэль

Спасибо, господин.

Просперо

Но вздумай толькоОпять ворчать, корявоствольный дубЯ расщеплю, и в тех тисках провоешьЕще двенадцать зим.

Ариэль

Прости, хозяин,Меня. Все повеления твоиЯ выполню изящно и послушно.

Просперо

Ну то-то же. А через два денькаПолучишь волю.

Ариэль

О мой благородныйХозяин! Что исполнить — говори!Скажи лишь! Прикажи лишь Ариэлю!

Просперо

Ступай-ка обернись морской наядой.Будь видим одному себе да мне,А для других невидим. ВоротисьБез промедления.

Ариэль уходит.

Проснись, голубка!Проснись, пора. Ты славно поспала.

Миранда

Диковинный рассказ твой оковалМеня дремотою.

Просперо

Стряхни дремоту.Вставай, покличем моего раба,Покличем грубияна Калибана.

Миранда

Противен этот негодяй мне.

Просперо

Что жПоделать. Без него не обойтись нам.Разводит он огонь, дрова приносит,Полезно служит. Эй там, Калибан!Оглох, болото?

Калибан (за сценой)

Дров еще хватает.

Просперо

Сюда иди! Есть дело для тебя.Ползи же, черепаха!

Появляется Ариэль, преобразившийся в морскую деву.

Красив! Ах, мой искусник! Ариэль,Подставь ушко.

(Шепчет что-то Ариэлю.)

Ариэль

Исполню, повелитель.

(Исчезает.)

Просперо

Эй, злобствующий раб, прижитый ведьмойС самим нечистым! Выходи сюда!

Входит Калибан.

Калибан

Пади на вас нечистая росаГнилых болот, которую сбиралаМать вороновым колдовским пером!Вихрь юго-западный дохни на васИ волдырями обмечи вам кожу!

Просперо

За это, будь уверен, нынче ночьюПокорчишься. От колотья в бокуДохнуть не сможешь. Эльфики-ежатаПопользуются вольной темнотою,Всего тебя исколют до утра,Изжалят горше пчел.

Калибан

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы