Читаем Берегите друзей полностью

Спасибо, друг, за сладостную ложь,Она меня обрадовала очень.Ты мне сказал недавно между прочим,Что я, как прежде, ловок и хорош.Как прежде, молод и ничуть не сед,Как прежде, весел, и силен, и прочен…Спасибо, я обрадовался оченьТвоим словам, которых слаще нет.Совсем как прежде, ловок и хорош!..Обидно лишь, что похвалою этойНе поделюсь ни с кем и по секрету…Спасибо, друг, за сладостную ложь.

«Мой старый друг, я верю…»

Перевод Е. Николаевской

Мой старый друг, я верю,Что этот снег растаетИ с честью ты вернешьсяК родному очагу.Ты слышишь голос братьев?..Года их не состарят,И воскресить ушедших,Увы, я не могу…И все-таки я слышу,Как зов их в сердце бьется:Вернись без промедленьяК отцовскому огню!..И в песне материнскойОб этом же поется,И я о том же самомТвержу сто раз на дню:Чтоб не играл на бубнеТы всяким проходимцамИ чтобы не пускалсяВ пляс под чужой кумуз.Чтоб помнил: быть в разлукеС семьею не годится,Что всех чинов превышеЛюбви святой союз.…Снег сыплется… НадеждыС зимой родятся вместеНа то, что снег растаетИ что придет весна…В былом не оставайся,Чтоб не пропасть без вести —Кончаются дороги.Минуют времена…

«В ауле оставил я множество близких своих…»

Перевод Е. Николаевской

В ауле оставил я множество близких своих,Но вижу во сне я не их,А цадинские скалы…Друзей на Хунзахском нагорьеОсталось немало,Но вижу цветок у струи родниковой —Не их…Пред старыми башнямиНет у нас чувства вины,От близких своихНам приходится слушать упреки…Способны друзья изменитьсяВ недолгие сроки, —Родные края неизменны,Надежны, верны.

«С иными встретиться не смог…»

Перевод Е. Николаевской

Перейти на страницу:

Похожие книги

Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия