Читаем Берегите друзей полностью

Друзья мои, за что мы пить решили,За что мы первый тост провозгласим?За солнце. Мы, ей-богу, не грешили,Своих любимых сравнивая с ним.Пьем за цветы и за пернатых тоже.Мне кажется, когда мы влюблены,То все на них немножечко похожи…За птиц, конечно, выпить мы должны.За журавлей, они вдогонку зноюОтсюда улетают каждый год.Пусть все они вернутся к нам весною,И пусть удачен будет их полет.Я тост провозглашаю в равной мереЗа всех и певчих, и непевчих птиц.Гусь – не певец, но не его ли перьяКасались звонких пушкинских страниц!Пью за оленя с гордыми рогами,Стоящего над каменной скалой,За то, чтобы, расплющившись о камень,Упала пуля, пущенная мной.Я пью за тополь, молодой и тонкий,В прозрачных капельках дождей и рос,Чтоб он вперегонки с моим ребенком,Не зная бурь и суховеев, рос.Пью за друзей и преданных, и честных,За всех, чья дружба свята и сильна.За всех за нас и тех, чьи именаНи вам, ни мне покуда неизвестны.За девочку! Я жил с ней по соседству,Играл, за косы дергал на бегу.Я эту девочку не видел с детства,А не мечтать о встрече не могу.Я пью за молодость и за седины,За терпеливых женщин наших гор,Которых многие у нас мужчиныЦенить не научились до сих пор.Я пью, друзья, за всех, кто был солдатом,Кто наше счастье отстоял в огне,Я пью за моего родного брата,Пропавшего без вести на войне.За то, чтоб не исчез из жизни следДрузей, которых с нами больше нет.За то, чтоб ты, живущий, не забылНи их имен, ни их святых могил.Я пью за то, чтобы на белом светеОпять до неба пламя не взвилось.Я пью, друзья, за то, чтоб нашим детямПить за друзей погибших не пришлось.За то, чтоб в мире было вдоволь хлеба,Чтоб жили все и в дружбе, и в тепле.Всем людям хватит места на земле,Как волнам моря и как звездам неба.Я пью за то, чтоб не из века в век,За то, чтоб мир был лучше год от году,За то, чтоб не был малым человек,Принадлежащий к малому народу.За то, чтоб люди с гордостью похвальной,Каков бы ни был их язык и цвет,Могли писать свою национальностьНа бланках виз и на листках анкет.И пусть вражда народам глаз не застит,Пусть ложь не затуманит честных глаз.Короче говоря, я пью за счастье,Провозглашаю, люди, тост за вас!

Студенты

Перевод Н. Гребнева

Перейти на страницу:

Похожие книги

Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия