Читаем Альсара (СИ) полностью

Райан досмотрел запись и отошёл. Он вглядывался в вечернюю пустыню в поисках ответа, да только тоска накатывала волнами. Разбитый и подавленный, Маршал поднял ворот куртки, пытаясь укрыться от моросящего дождика, и подошёл к своему гравитону. Он выволок из кабины спутниковую подстанцию и окликнул зама:

– Истребители, те, что мы захватили на комбинате, ещё не успели перекрасить?!

– Поторопить?

– Не-ет… бой ещё не окончен. Мы возвращаемся на передовую.

– Приказа же не было?

– Приказ был с утра. В случае разгрома: повторно захватить комбинат и удерживать. Готовим контрнаступление, – уверенно соврал команданте.

Неподалёку стояли трофейные истребители. Райан сорвал брезент с одного из них и затолкал в кабину тяжёлую подстанцию.

– По нам же свои стрелять будут, – засуетился зам.

– Главное, чтобы чужие не стреляли, – Райан сел за штурвал и надел очки видеосвязи. – Говорит команданте Маршал: приказываю захватить комбинат империи!

– Вас поняли, идём на штурм! – послышались голоса пилотов.

Истребители с имперскими звёздами на борту вылетели в сторону сверхкомбината. На подлёте они выключили огни и тихо приземлились на платформе. Райан первый покинул кабину:

– Второй взвод: заминировать всё! Остальные за мной, – раздавал указания команданте, направляясь к центральному лифту.

В башне царила неразбериха.

– Стоять! Вы куда? – преградил им путь вооружённый охранник.

– Сюда, – Райан достал истязатель и выстрелил в упор.

– Всем оставаться на местах! – прокричал его заместитель и дал очередь над головами.

В ту же секунду раздался мощный взрыв, сотрясая конструкцию. Все повалились на пол, и только Маршал оставался на ногах, сохраняя нечеловеческое спокойствие.

Когда всё утихло, он отряхнул с рукава пыль и громко объявил:

– Лифты взорваны, шахты завалены обломками! Никто отсюда живым не выйдет!

– Чего вы хотите? – смотрел на него перепуганный техник.

– Запустить комбинат и начать добычу ископаемых.

– Это опасно, комбинат пострадал, приказано законсервировать… – начал было он, но один из подчинённых двинул его локтем. – Если мы это сделаем, что будет с нами?

– Всё будет хорошо, обещаю, – натянуто улыбнулся Маршал.

Они вошли в рубку. Техник открыл приборную панель и стал вводить данные.

– Нам потребуется время, чтобы выйти на режим, – с опаской поглядывал он на конкистадоров.

– Дождемся, – ответил команданте.

Заработали турбины, загудел реактор, открылся транспортный шлюз на вершине башни. Маршал дал команду связаться со спутником, а сам уселся в кресле перед монитором.

В углу экрана загорелся оранжевый маячок.

– Что это? – подозвал он техника.

– Нас вызывают по секретному каналу.

– Ну так включай, поговорим, – Райан глянул на хронометр.

Техник принял вызов.

– Команданте Маршал, гвардия Омикрона, – представился Райан.

– Имперский флот, говорит генерал армии. Вашу мать, вы же конкиста! Какого чёрта вы там делаете!?

– Воюем! У нас же революция. А вы не в курсе? – поднял бровь команданте.

– У вас будут больши-ие проблемы. Вы должны были прикрывать армаду Якова, а не рваться на передовую. Свяжитесь с командованием. Мы же обо всём с вами договорились!

– Со мной никто ни о чём не договаривался. В любом случае, времени у вас осталось совсем немного.

– И что ты собираешься делать? Взорвешь комбинат? Терминаторный шторм устроишь? Для этого нужна бомба, мощная бомба, атомная. Она у тебя есть? – оскалился генерал.

– Вы же сами помогли нам её создать, – Райан вывел на экран видео со спутника. Внизу горело расчётное время и место падения.

– Ты сбросил спутник на работающий реактор!? Да ты с ума сошёл! Вы же все там поджаритесь, даже костей не останется.

– И вас поджарим, – злобно ухмылялся команданте. Он подвинулся к микрофону и прошептал. – Ты знаешь кто я? Я – абсолютное зло.

Словно в кошмарном сне, звезда упала на сверхкомбинат. Яркая вспышка озарила ночную пустыню. Раздался оглушительный гром. Поднялась буря, сопровождаемая хрустом молний и свистом торнадо. Небо почернело. Песчаное цунами от эпицентра расходилось во все стороны. Гул поднялся такой, что даже здесь, под щитом из многослойного композита, лопались капилляры, окрашивая белки глаз в кроваво-красный цвет.

Погасли мониторы, но даже в кромешной тьме чувствовалось нарастающее дыхание смерти. Райан слушал, как стихия ревёт снаружи, и ждал, когда она придёт за ним.

Огненный смерч прорвался из глубин, пожирая всё на своём пути. В последний раз сверкнула молния, и всё утихло.

+++

Водворение Иакова

Зияющими красками наполнился Сиридар. Альсара радовалась, приветствуя нового императора. Тысячи жителей вышли на улицы. Барабанщицы в карнавальных костюмах отстукивали революционные гимны. Отовсюду звучали крики: «Авэ Дориану! Слава Императору!» На трибуне появился Яков. Его речь транслировали на всех мониторах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения