Читаем Знак свыше полностью

— В каком-то смысле, — нехотя проворчал он.

— А по-моему, всякие параллели отсутствуют. Да, я не позвонила тебе, но мы любили друг друга, а то, что произошло у меня с Брюсом, — одно недоразумение.

— Ты не была влюблена в него? — ворчливо спросил Джей.

— Когда бы я успела! Ведь все произошло через две недели после моего приезда в Лондон и… — Пенни вдруг осеклась, покраснела и опустила взгляд.

— М-да… — протянул Джей. — Недолго же ты хранила мне верность!

— Наоборот, история с Брюсом случилась именно потому, что я тосковала по тебе, — едва слышно произнесла Пенни.

С губ Джея слетел короткий, окрашенный истерическими нотками смешок.

— Удивительная мотивация поступков! Вероятно, это и есть пример так называемой женской логики: лечь в постель с одним, потому что скучаешь по другому!

Пенни покраснела еще больше.

— Я лишь рассказываю то, что было. Не знаю, как это увязать, но если бы меня не мучила тоска по тебе, то и с Брюсом ничего бы не было.

— Никогда такого не слышал. Заниматься сексом с одним из-за любви к другому… — Он потер пальцами лоб до боли знакомым Пенни жестом и добавил: — Надо будет хорошенько обдумать все это на досуге.

Пенни чуть наклонила бокал, машинально разглядывая всплывшие на поверхность остатки почти полностью растаявшего в коктейле льда.

— Попробуй. Лично я стараюсь о той истории не вспоминать, несмотря на то, что обязана ей рождением моей малышки Сэнди.

— Когда же ты успевала детей рожать и в театре петь? — неожиданно спросил Джей.

Несмотря на испытываемое в эту минуту смущение, Пенни рассмеялась. Потом пояснила:

— Это было возможно лишь потому, что ко мне относятся как к очень ценному сотруднику. Для меня были созданы особые условия.

— А как же… живот?

Джей на мгновение представил себе Пенни ожидающей ребенка — с большим животом, измененной походкой, загадочной улыбкой на лице, — и в его сердце будто что-то шевельнулось.

Мы могли бы пожениться, и сейчас у нас уже были бы дети, подумал он. Мальчик и девочка. Именно в такой последовательности, чтобы у сестренки была защита.

Он сжал кулаки в бессильной ярости. Кто виноват, что все получилось не так, как хотелось? Должна ли была Пенни отказаться от карьеры и остаться в Сент-Дэвиде?

И тогда бы она до конца жизни имела на тебя зуб за то, что ты в самом начале пресек взлет ее таланта, саркастически подсказал Джею внутренний голос.

Должен ли был сам Джей бросить дела и уехать с Пенни в Лондон?

Прямая дорожка к банкротству, вновь прозвучал тот же насмешливый голос.

Вероятно, Джею следовало не сидеть в Сент-Дэвиде, ожидая у моря погоды, а ехать в Лондон, искать музыкальный театр и выяснять, числится ли среди актрис Пенни Баделт. К сожалению, он верил ее обещанию позвонить и не предпринимал решительных действий. Наведение же справок по телефону результатов не принесло.

И не могло принести — сейчас Джей осознавал это, — потому что, как выясняется, Пенни обзавелась псевдонимом. Так что даже визит в Лондон мог оказаться пустым делом.

— Живот? — удивленно повторила Пенни. — А, вон ты о чем! Ну да, это представляло некоторую проблему, особенно в последние месяцы беременности, но моя роль — призрака лесной нимфы — позволяла выходить на сцену в просторном платье. Кроме того, были придуманы разные ухищрения. Например, я пела, будто выглядывая из зарослей, и тому подобное.

— А как же роды? — Джей усмехнулся. — Полагаю, на время твоего отсутствия пришлось закрыть театр?

Пенни негромко рассмеялась.

— Нет, театр не закрывали — ведь в нем шли и другие спектакли, — но наш действительно был на месяц остановлен.

— Всего на месяц?! — удивился Джей.

— Я не могла подводить труппу, — пояснила Пенни. — Тем более что критики отнеслись к нашей постановке весьма благосклонно и к нам стал ходить весь Лондон. И вдруг, на пике успеха, показ рок-оперы прекращается. Только представь себе подобную ситуацию!

10

Несколько мгновений Джей сидел, вертя в руке пустой бокал. Представь, сказала Пенни, и он представил большой город, сердце которого бьется днем и ночью, а с наступлением сумерек жизнь его в каком-то смысле даже становится интенсивнее. И в недрах этого огромного организма сияет огнями музыкальный театр, в котором идет рок-опера, где одну из партий поет девушка, известная зрителям под именем Дженни Бадейл.

Моя Пенни, подумал Джей.

Ему вдруг стало очень жаль, что он никогда при этом не присутствовал. Все кто угодно — весь Лондон — наслаждались неповторимым голосом Пенни, певшей такую сложную партию, которая не всякой вокалистке удавалась, а он, Джей, самый восторженный ценитель ее таланта, ничего не слышал!

Его охватило унылое чувство, будто он безнадежно от всего отстал. У Пенни была своя яркая, кипящая жизнь. Она занималась любимым делом — пела. Причем в столичном музыкальном театре. А он, Джей, пять лет безвылазно просидел в Сент-Дэвиде, занимаясь обыденным и монотонным гостиничным бизнесом.

Кроме того, Пенни обзавелась дочерью.

Хорошо хоть не мужем! — прокатился в мозгу Джея хохоток, донесшийся из подсознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения