Читаем Время говорить полностью

В ту нашу встречу перед Ту би-Шватом Томэр был особенно небрежен, почти не обращал на меня внимания и перебивал, когда я пыталась рассказать что-либо о себе, например о похоронах дедушки (я, конечно же, красочно описала все в письме, но он на него так ничего и не ответил – формально выразил сочувствие, и всё). А я, идиотка, специально заказала фисташковое мороженое, а не любимое орехово-шоколадное, чтобы не отвлекаться от главного – от Томэра, от нашего странного свидания, потому что фисташковый вкус был хоть и не самый любимый, но необычный, небудничный, и эту необычность и небудничность я хотела подчеркнуть и оставить во вкусовых воспоминаниях.

«А зачем тебе нужны новые джинсы? – спросила я Томэра в надежде, что о себе он будет говорить более оживленно. – Ты же редко бываешь на гражданке?» «Меня пригласили на вечеринку, – ответил Томэр, – а у меня все джинсы еще со школьной поры…» Потом рассказал армейский анекдот, но я уже его не слушала, а только делала вид, что слушаю, и старалась улыбаться, чтобы Томэр не подумал, будто я обиделась (хотя, похоже, ему даже в голову такое не приходило). Фисташковое мороженое в вафельном стаканчике я не доела и выбросила в мусор, заявив, что оно мне не понравилось. «Зачем ты его взяла?» – удивился Томэр. «Именно поэтому: хотела дать ему второй шанс, время от времени надо давать фисташковому мороженому еще один шанс…» «Ты очень странная, и мне это решительно нравится», – промурлыкал Томэр своим красивым голосом, но я ничего не ответила.

На этот раз ему не удалось усыпить мою бдительность. Он ходит на вечеринки – без меня. И спокойно заявляет мне об этом. У него своя жизнь, и я в этой жизни занимаю очень небольшое место. Девочка-дурочка, у которой можно спросить совет про джинсы и которая регулярно забавляет его своими письмами… Я решила больше не писать. И от этого мне стало так плохо, что через пару дней я заболела, и пока весь класс сажал деревья в лесу рядом с Бейт-Шемешем, я валялась в постели с высокой температурой, сочиняя в уме письма Томэру и страдая от того, что запретила себе избавляться от слов, передавая их бумаге. И тут меня осенило: зачем же отказывать себе?

Мама принесла чай и жаропонижающее, и я попросила дать мне какую-нибудь лишнюю тетрадку. Мама вернулась с большим блокнотом в красивом переплете: она обожает канцелярские товары, а с тех пор, как работает в книжном издательстве, у нее специальные купоны со скидками во всех магазинах «Офис-депо». На первой странице блокнота я написала: «Письма Томэру, которые я не пошлю». Мне понравилось. Я дважды подчеркнула эту фразу-заголовок зеленой ручкой и в тот день больше ничего не написала – уснула. Но как только температура спала, я открыла блокнот и принялась строчить с удвоенной силой и скоростью, наверстывая упущенное. Писала я почти каждый день, но это был не дневник. Это были именно письма, именно Томэру – ему и для него, вдохновленные мыслями о нем. Я продолжала писать Томэру даже более откровенно, чем раньше, ведь я знала, что письма никогда не дойдут до адресата. Я писала письма, и мне становилось легче. Я писала письма, но не посылала их и впервые со времени нашего знакомства больше не ждала звонков.

А через месяц, в первый день Пурима, Томэр позвонил.

– Привет, Мишенька! – сказал он, даже не пытаясь произнести мое имя с «русским акцентом». Но именно оттого, что он так ласково меня назвал, от того, как звучало мое домашнее русское имя в ивритском произношении, мое сердце пропустило удар, а потом забилось быстрее. Я решила держать оборону и спокойно сказала:

– Привет, Томэр.

– В кого ты переоделась?

– Ни в кого.

– О-о-о, ты уже выросла из Пурима? А я – нет. Я нацепил рожки и теперь я солдат-черт, или чертовский солдат, или…

– Я просто не люблю Пурим.

– Да ладно? Все любят Пурим!

– Я – не все.

– Это же самый веселый праздник.

– Слишком веселый.

Я не бравировала, я и правда так думаю. Толпа народу в костюмах заполоняет улицы, везде веселье, громкая музыка, и все орут дурными голосами, а еще взрывают хлопушки, причем начинают за несколько недель до праздника, чтобы подготовить нас заранее, невозможно спокойно по улице пройти – хоть пару раз, но услышишь громкий взрыв и вздрогнешь, и так до поздней ночи или раннего утра… (Хотя, казалось бы, в нашей стране на тему взрыва шутить не стоит. Но такой уж мы народ – любим шутить на самые запретные темы. Вот и в сленге это отражается: сексуальная девушка – пцаца[75], а что-то очень крутое, клевое, скажем, вечеринка – пицуц[76].) А еще покупают спреи с тянущимися, нескончаемыми, тягучими нитками из пластмассы и друг друга радостно «опрыскивают», потом надо выуживать эту дрянь из волос и отовсюду, и на улице она просто везде вместе с пустыми хлопушками, серебристым «дождиком» и остальным пуримским мусором. Но этого всего я Томэру не сказала, только «слишком веселый».

– Ты и в детстве его не любила?

– В детстве любила.

– А что произошло?

– С каких пор тебя волнует, что у меня произошло? – выпалила я и сразу пожалела, что так быстро себя сдала.

– Ты же знаешь, что волнует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Ксения Сергеевна Букша , Борис Владимирович Крылов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза