Читаем Время говорить полностью

Я молчала. Только пожала плечами, прекрасно понимая, что Томэр этого не увидит. Я понимала, к чему он клонит, и он был прав. В детстве я обожала Пурим, как и все дети, все взрослые в Израиле. Мне нравилось переодеваться, а мама всегда придумывала и делала своими руками оригинальные костюмы – не принцессу, бабочку или русалочку, а, например, кукурузу, или пришельца из космоса, или Пеппи Длинныйчулок. А в пятом классе, когда я уже дружила с Бэнци, мы с Рони собрали еще пятерых девочек из класса и переоделись в диснеевских Белоснежку и семь гномов: Белоснежкой был Бэнци в светлом парике и мини-юбке, одолженной у Ширы, а я – тем гномом, который вечно спал, и пришла в школу в пижаме… А потом, когда папа ушел, а мама провалилась в депрессию и в течение нескольких лет не только не интересовалась моими костюмами, но даже не всегда знала, какой сегодня праздник, Пурим или Йом-Кипур, всеобщее, всенародное веселье только подчеркивало грусть, повисшую, как паутина, в нашем доме, грусть, которую невозможно было вымести ни одной метлой. Тогда я и перестала любить Пурим. А когда мама поправилась, но я продолжала ожидать рецидива, подвоха, чувство пуримской оголтелой радости, бесшабашного веселья так и не вернулось. Однако говорить все это Томэру не хотелось. Я молчала.

– А я так надеялся получить от одной рыжей девушки мишлоах манот[77]… – продолжил Томэр.

Я тут же вспомнила, как в младших и средних классах мы обменивались на Пурим мишлоах манот, но помимо этого каждая семья посылала пакет со сладостями одиноким солдатам – так у нас называют солдат-сирот или тех, чьи родители за границей. Мы с мамой ходили и выбирали шоколадки, печенье, мятные конфеты, стеклянные бутылочки с виноградным соком, потом мама это все упаковывала, а я в мишлоах манот солдату всегда вкладывала нарисованную пастельными мелками открытку, в которой писала: «Спасибо, что ты нас охраняешь!» Мне и сейчас хотелось сказать так Томэру, я и в последний месяц про это думала, только с упреком, мне хотелось, чтобы он охранял не нас, а меня – лично меня, и не по долгу службы, а по любви, которая долгом быть не может. Я сказала:

– Ты – не одинокий солдат!

– Еще как одинокий! – запротестовал Томэр. Я поняла, на что он намекает, но решила не сдаваться, опять промолчала. – Как я могу быть не одиноким, если перестал получать твои письма? – наступал Томэр.

Я почувствовала, что еще чуть-чуть и сломаюсь, и сказала:

– Мне было некогда. И сейчас тоже некогда.

Скомканно попрощалась и нажала на кнопку отбоя. Вроде я должна была порадоваться своей выдержке, но никакой радости не ощутила. Наоборот, хотелось плакать. Я села писать Томэру письмо в свою тетрадку, и сразу стало легче.

Я не врала: мне правда было некогда. За неделю до Пурима у мамы случился очередной эпизод депрессии – впервые за последние два года, даже больше. Случилось то, чего я так боялась. Мне казалось: как только это случится, я перестану бояться, расслаблюсь, ведь зачем бояться, когда уже свершилось, произошло, поэтому я одновременно боялась и ждала. Но тем утром, когда мама вялым голосом сообщила, что у нее нет сил вставать с постели и на работу она не пойдет, и я заметила знакомый отсутствующий взгляд, я совсем не расслабилась и никакого облегчения оттого, что мои страхи сбылись, не наступило. Я сразу позвонила Сарит, и та приехала, а я подумала: хорошо, что издательство принадлежит ей и она сама решает, когда ей не работать, не будет ругать маму за пропуск работы…

Я была страшно благодарна Сарит: не знаю, как бы справилась без нее. Баба Роза была слишком занята здоровьем дедушки Сёмы и постоянно ходила с ним по врачам. А Сарит привозила нам еду, иногда даже что-то готовила, но главное, постоянно находилась рядом с мамой, даже ночевала у нас, чтобы не оставлять маму одну. В эти дни, когда я приходила домой и ощущала знакомый «запах пепельницы», я не только не сердилась, но чувствовала облегчение и почти с нежностью смотрела на разбросанные по всей квартире зажигалки. Слишком громкий прокуренный голос Сарит меня теперь тоже умиротворял и успокаивал: мама почти не разговаривала, а от постоянной тишины мне становилось жутко… Я всегда понимала, что Сарит – преданный человек и хорошая подруга, но такого не ожидала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Ксения Сергеевна Букша , Борис Владимирович Крылов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза