Читаем Ураган полностью

Вскоре бармен возвращается с напитками. Шар и Катерина принимаются их потягивать, разглядывая отражения друг друга в зеркальных панелях за спиной бармена. Стоит неестественная тишина.

– Вы часто назначаете встречу с клиентами в баре после работы?

– Нечасто. Но ваше дело, мистер Чоудхори, не совсем обычно.

– Что в нем такого сложного?

– Я не сказала, что оно сложное.

– Вы сказали, что оно не совсем обычное.

– Это не одно и то же. Когда дело сложное, вариантов его решения не особенно много.

– То есть оно простое?

– На первый взгляд – очень простое. Поскольку вступление в брак – не ваш вариант, у вас есть только один способ легально остаться в Америке – получить рабочую визу. Но это – вопрос везения.

– Я всё перепробовал, – вздыхает Шахрияр. И это правда. Он активно рассылал резюме на самые разные вакансии: и преподавателя, и научного сотрудника, и политолога, и аналитика. Даже если у работодателя вспыхивал крошечный огонек интереса, он тут же гас, стоило Шахрияру ответить на вопрос: «Есть ли у вас разрешение на работу в США?»

– Может, не всё? Ни одному человеку не под силу всё перепробовать. Как раз для этого мы и существуем. Мистер Ахмед что-нибудь придумает. Я в этом абсолютно уверена.

– Ваша вера в его могущество просто непоколебима, – улыбается Шахрияр.

– На то у меня есть причины.

– Что вы имеете в виду?

Катерина окидывает взглядом клуб. Шум становится совершенно невыносимым. Посетители начинают подниматься из-за столиков и устремляются на танцпол. Диджей в наушниках и темных очках врубает джей-поп.

Девушка кладет на барную стойку двадцатку и кидает на Шахрияра взгляд:

– Давайте пройдемся.

* * *

Они идут по району Адамс Морган. Вечер теплый. Днем прошел дождь, и в воздухе висит влага, отчего вокруг фонарей образуются светящиеся ореолы. Их путь пролегает по Восемнадцатой улице – им приходится пробиваться через толпы веселящихся студентов и прочих гуляк.

Они сворачивают на Онтарио-роуд. Здесь царит практически полное безлюдье. По левую и правую руку – жилые дома. В конце улице обнаруживается крошечный сквер, а в нем скамейка, на которую они садятся.

– Мистер Чоудхори, вам известно, что такое виза К-1? – спрашивает Катерина.

– Нет.

– Тогда мне придется кое-что объяснить. Это случилось три года назад. Мы с моей матерью жили в Киеве. Наша квартира находилась в одной из многочисленных хрущевок, построенных в шестидесятые. Мой отец был инженером. Умер, когда я была еще подростком. Государство выделило за него пенсию. Плюс к ней стипендия, кое-какие заработки, в общем, мне удалось окончить университет. Отделение электронной схемотехники. Я хорошо владела английским, у меня имелся диплом приличного университета, да вот беда: работу по специальности найти было невозможно – ни в Киеве, ни в стране в целом. Я устроилась на полставки в одну из компаний – стоять на рецепции – и параллельно искала настоящую работу. Однажды подруга рассказала мне об одном сайте. В те времена таких сайтов было много. С ее слов, от меня многого не требовалось. Мне надо было написать пару строк о себе, ну или, если что, за меня это могли сделать хозяева сайта, предоставить свои лучшие фотографии – и, кто знает, может, я и приглянусь какому-нибудь джентльмену из Америки, Канады или Западной Европы. Я подумала и согласилась. Ну и стала жить дальше. Решила: если чего и выгорит, то для меня это будет словно выигрыш в лотерею. И вот что получилось. Мои фотографии привлекли внимание мужчин. Очень многих. Я не хвастаюсь, к тому моменту я уже привыкла, как мужчины реагируют на мою внешность. Подавляющее большинство из тех, кто мне писал, были моральными уродами. Извращенцами. Я получила столько мерзких сообщений и фотографий, что уже была готова удалить профиль, но тут со мной связался Говард. Да, он оказался значительно старше меня – сорок три года. У него был свой бизнес в Вирджинии, связанный с ремонтом электротехники. Говард ранее состоял в браке, и у него были две дочери подросткового возраста. Высокого роста и неплохо выглядел для своего возраста. Да, может, и не красавец, но со вкусом одет, и у него было доброе лицо. И самое главное, в первом его сообщении речь шла не о красоте моего лица или фигуры. Он написал мне о моем имени, мол, его бабушку, которая перебралась в Штаты из Швеции, тоже звали Катерина.

Мы стали переписываться, потом дело дошло до видеообщения по интернету. Говард оказался настоящим американцем. Ну, знаете, таким располагающим. Громко хохотал, отчего сразу как-то становилось легко и просто. Не скажу, что я в него влюбилась, но подумала, что в какой-то момент во мне могут вспыхнуть к нему чувства. Он подал прошение о предоставлении мне визы К-1. Ее еще называют «визой невесты». Ну или жениха, хотя по большей части ее оформляют для женщин. Если вы американец и вам нравится человек, с которым, вам кажется, вы можете связать свою судьбу, вы просите оформить ему такую визу. Человек приезжает в Штаты, и у вас три месяца, чтобы понять, подходите ли вы друг другу или нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Розы света

Ураган
Ураган

Шахрияр, недавний аспирант и отец девятилетней Анны, должен по истечении срока визы покинуть США и вернуться в Бангладеш. В последние недели, проведенные вместе, отец рассказывает дочери историю своей страны, переплетая ее семейными преданиями. Перед глазами девочки оживают картины: трагедия рыбацкой деревушки на берегу Бенгальского залива, сметенной с лица земли ураганом ужасающей силы… судьба японского летчика, чей самолет был сбит в тех местах во время Второй мировой… и отчаяние семейной пары из Калькутты, которой пришлось, бросив все, бежать в Восточный Пакистан после раздела Индии… Жизнь порой тоже напоминает ураган, в безумном вихре кружащий человеческие судьбы, – выжить в нем поможет лишь любовь, семья и забота о будущем детей.

Ариф Анвар

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Под сенью чайного листа [litres]
Под сенью чайного листа [litres]

Знаете ли вы, что чаи, заполняющие полки магазинов, в реальности не лучше соломы, а выращивание чайных кустов на террасах – профанация? Как же изготавливают настоящий чай? Это знает народ акха, на протяжении столетий занимавшийся изготовлением целебного пуэра. В горной деревне крестьяне ухаживают за чайными деревьями и свято хранят древние традиции. Этому же учили и девочку Лиянь, но, став свидетельницей ритуального убийства новорожденных близнецов, она не хочет больше поклоняться старым идолам. Ей предстоит влюбиться, стать переводчицей у ушлого бизнесмена, матерью-одиночкой, вынужденной бросить дочь в приюте, женой наркомана, студенткой – она словно раскачивается на традиционных качелях акха, то следуя идеалам своего народа, то отрекаясь от них… Завораживающее повествование, связующей нитью которого выступает чай пуэр, – новая удача знаменитой Лизы Си, автора романов «Снежный цветок и заветный веер», «Пионовая беседка», «Девушки из Шанхая» и «Ближний круг госпожи Тань».

Лиза Си

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Сто тайных чувств
Сто тайных чувств

Сан-Франциско, 1962 год. Шестилетняя Оливия напугана: ей сказали, что отныне в доме поселится старшая дочь папы, которую привезут из китайской деревни. «Она будет здесь жить вместо меня?» – «Нет, конечно! Вместе с тобой». Однако девочка не может побороть недоверчивое отношение к сестре. Во-первых, Гуань плохо говорит по-английски, во-вторых, утомляет Оливию своей бесконечной любовью… А еще Гуань утверждает, что может общаться с духами умерших людей. Уж не сумасшедшая ли она?Прошли годы. Сестры давно живут отдельно, но Гуань, к недовольству Оливии, по-прежнему бесконечно привязана к ней. Все меняется, когда женщины вместе едут в Китай, на родину Гуань. Именно здесь, в глухой деревушке, Оливии предстоит узнать истинную ценность чувств старшей сестры, а также понять мотивы многих ее поступков. Тайное постепенно становится явным…

Эми Тан

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже