Читаем Трагедии полностью

Корифей

Остановись... До слуха долетелКакой-то шум... со стороны дороги.

Электра

(шепотом)

Да, женщины... Под самую резнюЦаревна подоспела, Гермиона...Мы голоса понизим, чтобы в сетьДоверчивей влетела наша птичка.О, добрая добыча... Звезды глазЗавесьте же, глядите равнодушней,Взор потушу и я, как будто дом1320 Еще не орошался кровью.

(К подходящей Гермионе.)

Дева,Успела ль ты, подземным сотворивМольбу богам, могилу возлияньемЦарицыну и локоном почтить?

Гермиона

Покойную мольбой я ублажила,Но в сердце страх вселил далекий стон,Чуть слышный стон из царского чертога.

Электра

Что ж? Или слез не стоит жребий наш?

Гермиона

О, что случилось? Ты меня пугаешь.

Электра

Орест и я осуждены на казнь.

Гермиона

Не может быть! Вы, вы, мои родные?

Электра

1330 Так решено, царевна: мы умрем.

Гермиона

И этот стон, он вызван был решеньем?

Электра

Он воплями царицу умолял.

Гермиона

Кто умолял? Скажи ясней, Электра.

Электра

Несчастный брат молил ее за нас.

Гермиона

Так правдою чертог ваш оглашался.

Электра

На что уж больше правды? Но войдем,И, к матери блаженной припадая,Ее за нас и с нами умолять,Не правда ли, ты будешь? Иль не можетИзбавить нас от смерти Менелай?1340 О, матерью взращенная моею,Ужель детей ее тебе не жаль?Борьба нас ждет... Но наша ты... Войдем же.Последний луч надежды над тобой...

Гермиона

Пойдем, пойдем... Зачем ты медлишь? В домеЯ, кажется, не лишняя... Смелей...

(Входит в дом.)

Электра

Гей вы, товарищи, мечи готовьте... Наша...

Гермиона

(голос из дома)

О, ужас! Кто это?..

Орест

(голос из дома)

Ни слова! Твой приходСпасителен... Но не тебе, девица...

Электра

Держите же ее да голый меч1350 Приблизить ей не бойтесь к шее нежной,Чтоб Менелай здесь воинов нашел,А не рабов фригийских... и наградуДостойную приял трусливых душ.

Хор

Строфа

Смелее, подруги! Пусть шум голосов[679]Сливается с воплем чертога,Пока не свершилась борьба...

Корифей

Да не вселит в аргосцев женский вопльСомнения и к дому их не стянет.

Хор

Пока сами мы не увидели,Что Елена — труп окровавленный.

Корифей

Пока из слуг кто вести не принес,1360 Несчастие я знаю лишь отчасти.

Хор

Отточен правдою,Ты поразилЕлену, правды меч!За пагубу, за пагубу Эллады,За пастыря троянского[680] теперь,За слезы жен она ахейских платит.

Корифей

Но слышен стук запоров... Тише... ВотФригийский раб выходит, и узнаемМы, что теперь творится во дворце.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ

После слов корифея из дворца — крадучись, бледный, растерянный, без шапки и в туфлях появляется фригийский раб-евнух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги