Читаем Сто печалей полностью

Скупое солнцеДорожит лучом,Речные струи —В водяной пыли.Все отмелиПокрыты камышом,От дома к домуТропки пролегли.ХалатЯ лишь накидываю свойИ Тао Цяню[87]Следую во всем.Нет пред глазамиСуеты мирской,Хоть болен я —А легок на подъем.

II

Встречаю яВесеннюю зарюТам, где цветыЗаполонили сад.И с завистью теперьНа птиц смотрю.Отвечаю невпопад.А людям,Читая книги —Пью вино за двух,Где трудно —Пропущу иероглиф.Старик отшельник —Мой хороший друг —Он знает,Что я истинно ленив.761 г.

Заходящее солнце

Занавеску моюОзаряет закат,Ветерок над ручьем —Одинокий и кроткий, —Он приносит из садаЦветов ароматИ струитсяК стоящей у берега лодке.На ветвяхВоробьиный царит произвол,И стрекозы летятИз неведомых далей.Молодое вино,Кто тебя изобрел:Раз хлебнешь —И развеются сотни печалей.761 г.

Садимся в лодку

НедалекоОт Южной столицы[88]По утрамЯ работаю в поле, —Я давно ужСтараюсь забыться,Но на северГляжу поневоле.Днем мы в лодкуСадимся с женоюИ любуемсяВ солнечном свете,Как плывут,Соревнуясь с волною,Наши мальчики —Милые дети.Догоняют стрекозыДруг друга,Изумрудные крыльяКолебля,И блаженствуютЛотосы Юга,ОбнимаясьНа сдвоенном стебле.Мы виноПрихватили из дома,И оноВ представлениях нашихМногим лучше того,Что в хоромахПодаетсяВ серебряных чашах.767 г.

Жаль

Зачем так скороЛепестки опали?Хочу,Чтобы помедлила весна.Жаль радостей весеннихИ печалей —Увы, я прожилМолодость сполна.Мне выпить надо,Чтоб забылась скука,Чтоб чувства выразить —Стихи нужны.Меня бы понял Тао Цянь[89]Как друга,Но в разные векаМы рождены.761 г.

К золотой молодежи

1

Не глумитесьНад глиняным старым кувшином,Что берем мыВ крестьянские грубые руки:С той поры, как он служитОбрядам старинным,У меня уже вырослиДети и внуки.Вы привыклиК серебряной новой посуде,Той, которую гостьВосхваляет из лести, —Но мы с вамиПьяны одинаково будемИ на землю ночнуюПовалимся вместе.

2

Узкокрылые ласточки,Гнезда покинув,Улетели на югПо небесной дороге,И цветы, украшавшиеНашу равнину,Отцвели, как положено,В должные сроки.Беззаботные юношиВ желтых одеждах, —Приезжайте сюда:Перед ликом ПриродыВы поймете, как тщетныЛюдские надежды,Как бесстрастны и быстрыТекучие воды.761 г.

В одиночестве угощаюсь вином

В туфлях по лесуЯ бреду ленивоИ пью виноНеспешными глотками.К пчеле приклеилсяЛисточек ивы,А деревоПокрыто муравьями.Я не подвижник —Это вне сомненья, —Но шляпы не хочуИ колесницы.[90]Приносит радость мнеУединенье,И незачемПеред людьми хвалиться.767 г.

Медленно шагаю

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мировой литературы. Малая серия

Похожие книги

Синяя летопись
Синяя летопись

«Синяя Летопись» - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. «Летопись» кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги.«Летопись» подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. «Летопись» содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. «Летопись» богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен.«Синяя Летопись» представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм.

Гой-лоцава Шоннупэл

Буддизм / Древневосточная литература