Читаем Сновидец полностью

Следующий день тянулся нескончаемо медленно. Нандор был несказанно рад, что послушался совета своего учителя и отправился на прогулку. Поначалу он шагал быстро, точно торопясь убежать от своих мыслей, но вскоре понял свой промах, усмехнулся и пошёл медленнее. По петляющей со склона на склон тропинке он спустился в долину и побрёл по ней, любуясь видами и с наслаждением вдыхая свежий горный воздух. Он прошёл мимо большой отары овец, немного поболтал с пастухом, погладил его послушную собаку и двинулся дальше. Он шёл, куда глаза глядят, обходя завалы, перебираясь через ручьи, спускаясь вниз и карабкаясь вверх, и тревога, что наполняла его сердце, постепенно таяла. Он был совершенно один среди бескрайних просторов и только далеко внизу, у самого подножия горы, была видна небольшая деревня. Дым поднимался из труб белых, опрятных домиков, и юноша невольно вспомнил свою деревню, берег Дуная, поля, рощи, и лица своих родных. Ему было немного грустно, что они так далеко от него, но с другой стороны он знал, что когда-нибудь их увидит, и заранее улыбался, представляя себе эту встречу.

«Ох и шуму, наверное, будет, когда я появлюсь у своего дома в своём щегольском костюме! – думал юноша. – И как же будет рада видеть меня моя матушка! Наверняка вечером они устроят целый пир, на который соберётся вся деревня, и все потребуют, чтобы я рассказал им историю своих приключений… И что же я им расскажу?.. Пожалуй, им не стоит рассказывать о моих похождениях с Манчини… Да и едва ли они поверят в мои рассказы о Библиотеке Снов… И прочие чудеса покажутся им странными… С другой стороны, они сразу поймут, что я стал образованным. Я смогу прочитать всё, что они попросят и написать любое письмо на дюжине языков… Правда, в нашей деревне писем не пишут и редко их получают… Как же быть?..»

Юноша нахмурил брови, а потом вдруг поднял с земли большой камень и что есть сил бросил его в ближайшую скалу.

– Я знаю, что я им расскажу, – громко сказал юноша и расправил плечи. – Я расскажу им всю правду, какая бы она ни была. Не мне решать, что подумают люди. Я буду честен и немногословен, и постараюсь не хвастаться. Я расскажу, как я работал и странствовал, как ошибался и был орудием в руках хитроумного Манчини. Расскажу о том, как побывал в тюрьме и как чудом спасся от каторги. Я поведаю о несчастной баронессе и о моём мудром учителе. Я расскажу, как много я узнал, но я буду скромен, и не буду задирать нос, выговаривая всякие сложные слова… И я наверняка расскажу о драконоведении. В нашей деревне обожают такие истории!.. А ещё я расскажу, как я помог найти Софии её сына, Мишеля, потому что я обязательно разыщу его. Да, это будет отличная история!

Так, бродя по долине и по скалам, болтая сам с собой и изредка бросая в кого-то невидимого камни, юноша провёл весь день. Он был жутко голоден, но пастух угостил его молоком, сыром и куском лепёшки, и Нандор накинулся на них с таким остервенением, что пастушья собака разинула рот.

Когда сумерки опустились на долину и длинные тени побежали по зелёным лугам Нандор вернулся к замку. У него оставалась всего пара часов перед испытанием, и он провёл их в одиночестве, паря в собственном сне, приводя свои мысли в порядок и настраиваясь на борьбу.

Этой ночью ему предстояло покинуть свой уютный и безопасный сон, в котором Стражи подчинялись его воле, и начать путешествия по чужим снам. До этого момента он мог попадать только в сон Аниша, да и то только потому, что тот позволял ему сделать это. Что же ждало юношу по ту сторону? Древние книги подробно рассказывали о подобных путешествиях, но то были книги, а в них, как уже заметил юноша, всегда всё немного по-другому, нежели на самом деле. Даже старый и мудрый йог, его учитель, не обладал такой силой, позволяющей путешествовать ему по миру сновидений, каково же было Нандору пускаться в такой путь. Юноша слегка волновался, однако он помнил все наставления Аниша и по мере приближения ночи, становился всё спокойнее и спокойнее, собирая всю свою волю в кулак. К тому моменту, когда он спустился вниз, где поджидал Аниш, Нандор был настолько безмятежен, что учитель с удовлетворением кивнул головой и сказал:

– Я вижу, ты многому научился. Я рад этому. Чтобы ни случилось, друг мой, ты не зря потратил столько времени. Присаживайся…

– Разве мы не отправимся в горы? – спросил Нандор.

– Нет, – ответил Аниш. – Твоё тело должно быть в безопасности, пока твоя душа путешествует. В этот момент оно крайне уязвимо. Помни об этом на будущее.

Они сели друг напротив друга на коврик и закрыли глаза. Через пару секунд Нандор оказался во сне Аниша.

– Я готов, – сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения