Читаем Шкатулка опенула (СИ) полностью

— Они используют ляров. Они взяли их на наживку. И вас тоже возьмут. Они уже выбрали жертву, приманку. У полиции есть все материалы. Забудь о пререканиях. Найди доверенного полицейского. Никому не говори имя… Не говори!..

Она выпучила глаза, захрипела и вдруг обмякла, как тряпичная кукла.

В палату скопом ввалилась толпа озлобленных юношей с перекошенными лицами. На груди каждого сквозь белые халаты просвечивали ярко-желтые камни.

***

Джулия Слет — жена Ивана, догадалась Белуха. Она попала в больницу, а потому полицейский так нервничал возле антикварной лавки. Когда близкий человек заболевает, весь мир отходит на второй план, какой бы Армагеддон вокруг ни разворачивался. А он, как оказалось, разворачивался очень стремительно.

— Керал ни перед чем не остановится, — закончил свой рассказ Ил. — Инсивы сильны, а их командир практически непобедим. Они убьют Эрику, если не обнаружат остатков камня.

Белуха нервно сглотнула. Ей и так не по себе от магических войн, так на нее теперь еще и охотиться будут!

— В доме больше нет осколков, — покачала головой она. — Последний я отдала следователю еще несколько дней назад. Им нечего искать!

— Пусть все так и думают. — Подселенец довольно улыбнулся. — Вот только отдала ты совсем не минерал земли Лайтов, а, как и думала, обычный янтарь. Ты же опенул! Что хотела вытащить из коробки, то и вытащила.

Оливер шутливо похлопал в ладоши:

— Ты, сама того не зная, перешла инсивам дорогу. Так что, узнала бы ты об опенулах или нет, тебя бы все равно скоро достали.

— Угу, — кивнул Ил. — Хорошо, что все пошло не по плану. А то Дейр рассчитывал, что ты с магией познакомишься только на следующей неделе. Спасибо мне, что я тебя тогда в парке напугал.

— Да уж, «спасибо», — съязвила Эрика. — Но все-таки, где осколок?

— Спокойно, я его надежно спрятал. Инсивы точно не найдут. А для сохранности никто ничего не знает. Даже Дейр считает, что минерала в доме нет.

— Значит, меня убьют? Инсивов нельзя остановить, ты сам так сказал! Они непобедимы…

— Практически непобедимы, — перебил ее подселенец. — Керал боится только одного — разоблачения. Узнаем, кто скрывается под маской командира «желтых», и дело в шляпе.

Тут Оливер расхохотался. Схватился за живот, опрокинулся на спину и заболтал ногами, как перевернувшийся жук. От его смеха и Эрике, и Илу становилось не по себе. Как будто в парня кто-то вселился. Каннор даже потянулся вперед, чтобы как следует разглядеть глаза Оли — вдруг там засел подселенец. Но Оливер быстро успокоился, хихикнул еще пару раз и утер проступившие слезы.

— Извините, конечно, — прыснул он. — Но у вас ничего не выйдет. Легче до сегодняшнего заката отыскать оружие проминатов, чем узнать, как зовут Керал. Ее даже спящей никто не видел — она всегда в плаще и с измененным голосом.

Теперь настала очередь Ила неадекватно себя вести. Желтый его глаз задергался, светлые брови изогнулись в немыслимую дугу. Эрика уже начала сомневаться в психическом здоровье мальчишек. Может, раньше она просто не замечала, но все лайтовцы, кажется, немного двинутые.

— Она?.. — выдавил из себя каннор.

Оливер глянул на него так, словно у парня третье ухо на макушке выросло. Эрика даже обрадовалась, что ничего не знала об этой Керал, а то выглядела бы сейчас так же глупо в глазах Оли.

— Она, Керал, — повторил инсив.

— Керал что, девушка?!

— Ну, а кто, парень что ли? — хмыкнул Оливер. — Не глупи, ящерка. Только девушка может так щепетильно подготавливать каждое свое появление, со спецэффектами, с пафосом и блеском. И даже по манере речи легко догадаться.

— Он… она себя в мужском роде называла.

— Да ну? Припомни хоть один раз. Ей-богу, я в вашем лагере разочарован. Керал столько раз выдавала себя, а вы даже пол определить не смогли. И как же, позволь узнать, ты собираешься выпытать ее имя или лицо?

Подселенец замотал головой:

— Погоди немного, у меня мир вверх ногами перевернулся. Значит, мы столько времени искали не того. Точнее, не ту. Да мы просто олухи!

— Догадался, наконец!

— Я, конечно, очень рада, что величайшая загадка человечества так благополучно разрешилась, — встряла Эрика, — Однако пол Керал не слишком поможет в данной ситуации. Что надо сделать, чтобы узнать ее имя?

— Если бы мы это знали, Керал бы вообще не могла скрываться, — ответил Оли. — Но, с другой стороны, в последнее время ей приходилось частенько выходить из тени. Только на земле Лайтов она доверяла битвы прихвостням. На Недивинах она предпочитает брать дела в свои руки.

— Керал мог…ла проколоться где угодно, — пробормотал Ил. — Ее легко подловить на одном из недавних убийств. Керал убирала людей, которые прознали про нападение! Значит, надо досконально изучить все дела. Взломать базу данных полиции, а потом…

— Не надо ничего взламывать, — успокоила его Эрика и достала из кармана телефон. Хорошо, что она вчера его не выложила. — Есть более законные методы.

Девушка нашла знакомый номер. Недолго слышались гудки, через несколько секунд трубку сняли.

— Слушаю, — послышался низкий голос на том конце провода.

— Иван Слет? Вы ведь помните, что все еще мне должны?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перемены
Перемены

Jim Butcher. Dresden Files-12. Changes.Когда-то Сьюзен Родригез была возлюбленной Гарри Дрездена, пока она не подверглась нападению его врагов, заставивших ее разрываться между человечностью и жаждой крови вампира Красной Коллегии. Сьюзен исчезла в Южной Америке, где она пыталась бороться и со своим ужасным приобретением и с теми, кто обрек ее на это. Теперь тайну, которую долго скрывала Сьюзен, обнаружила Арианна Ортега, Герцогиня Красной Коллегии, которая и планирует использовать ее против Гарри. Чтобы победить на сей раз, у него не остается выбора, кроме как извлечь глубоко спрятанную неистовую ярость темной части своей собственной души. Поскольку в этот раз Гарри, не борется за спасение мира… Он борется, чтобы спасти своего ребенка.Перевод Глушкин Евгений (textik lestat), Гвоздева Ирина (Gel'truda). «Работа над ошибками» Фирсанова Юлия (Альдена)Перевод любительский, некоммерческий, ни на что не претендующий.

Джим Батчер

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика