Читаем Сесилия полностью

Не успел Делвил уйти, как дверь гостиной приоткрыла Генриетта с красными от слез глазами и попросила позволения войти. Сесилия хотела побыть одна, но не могла отказать подруге. Она сожалела о том, что случилось перед ее разговором с Делвилом, и теперь не знала, будет ли правильно сообщить взволнованной Генриетте, о чем они беседовали.

– Я пришла только затем, – промолвила Генриетта, – чтобы спросить у вас, сударыня, когда это случится… Не подумайте, что я просто любопытствую; у меня есть очень важная причина.

– Что – «это», милая Генриетта? Я не поспеваю за вашею мыслью!

– Я вам скажу, сударыня, что у меня за причина. Я уеду домой… Уеду ровно за день до того, как это произойдет. Мне больше не захочется смотреть в лицо тому джентльмену… Я же знаю, что замужним женщинам нельзя доверять!

– Не пугайтесь напрасно. Какова бы ни была моя судьба, я не так коварна, чтобы выдать кому-нибудь свою любимую Генриетту!

– Могу я, сударыня, задать вам один вопрос? Почему все это не случилось раньше?

– Честно говоря, я не знаю, случится ли это теперь.

– Но что может помешать? Я, как и прежде, ничего не понимаю. Когда-то я слыхала – мы все слыхали, – что это должно было произойти. А после мы узнали, что ничего такого не случилось, и с того мига я стала думать, что ничего и вовсе не было.

– Я вижу, что должна быть с вами откровенна. В моей жизни все давно запуталось. Я сама не знала, чего ждать, и моя душа была лишена… до сих пор лишена мира и покоя!

– А я-то воображала, что вы – само счастье! Но была уверена, что вы это заслужили. Вот почему я так глупо себя повела. Вбила себе в голову, что все могу вам рассказать, потому что решила, будто вам все равно. Мне всегда казалось, что, если знатные люди влюбляются, они сразу женятся.

Сесилия, видя, что скрыть что-либо уже невозможно, посчитала, что будет лучше, если она по крайней мере удостоит бедную Генриетту полного доверия и в какой-то мере утешит ее. И она без утайки рассказала ей обо всем. Мисс Белфилд в течение повествования горько плакала, а после горячо благодарила Сесилию за оказанное ей доверие, и та воспользовалась этой возможностью, дабы внушить Генриетте необходимость приложить всяческие усилия, чтобы вновь стать к Делвилу безразличной. Та пообещала постараться и с той поры неизменно уклонялась от того, чтобы произносить его имя; однако было ясно, что она очень страдает. Успокаивать и воодушевлять Генриетту стало главным занятием Сесилии, пребывавшей ныне в страшной тревоге.

Мистер Монктон, от глаз которого не укрывалось ничто, касавшееся Сесилии, вскоре узнал о визите Делвила и поспешил узнать, в чем дело. Сесилии доверительные беседы с ним уже не доставляли прежней радости, однако, ощущая неприязнь, она все же не смогла противиться его расспросам. В отличие от кроткой Генриетты мистер Монктон так досадовал на ее рассказ, что ему стоило огромного труда сдержаться. Он осознал, что заставить ее отказаться от своих замыслов не в его власти, и, притворно пожелав ей счастья, спешно откланялся.

Неделю она не получала от Делвила никаких новостей и не ждала от этой задержки ничего хорошего. Затем по почте пришло письмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старая добрая…

Моя жизнь среди индейцев
Моя жизнь среди индейцев

Каждый хоть раз в жизни мечтал уехать в далекие края и начать жизнь с чистого листа; в отличие от многих, Джеймс Уиллард Шульц свои мечты осуществил. Еще юношей он бросил «цивилизованный мир» и отправился на Дикий Запад в поисках романтики и приключений. Шульц быстро стал своим среди индейцев пикуни, одного из племен народа черноногих. Он с удовольствием перенял их образ жизни, быт и привычки: открыл для себя азарт охоты и военных вылазок, женился на прелестной девушке, которая стала ему верной подругой. Величественные просторы прерий с пасущимися на них стадами бизонов, простая, но исполненная мужества, свободы и настоящей мужской дружбы жизнь разворачивается перед нами в увлекательных историях, рассказанных автором и его многочисленными героями.

Джеймс Уиллард Шульц

Документальная литература / Приключения / Классическая проза ХIX века
Пробуждение
Пробуждение

Штат Луизиана, конец XIX века. Супруги Эдна и Леонс Понтелье с двумя маленькими детьми отдыхают в пансионате на берегу Мексиканского залива. Эдна – красавица и умница, Леонс – успешный бизнесмен. Но в отношениях этой, казалось бы, идеальной пары возникает трещина. День за днем Эдна находит все больше удовольствия в общении с Робером, старшим сыном владелицы курорта. Обаятельный и услужливый Робер разительно отличается от немногословного мужа-сухаря, и внезапно Эдна понимает, что без памяти влюблена. Молодая женщина словно пробуждается от сна рутинной семейной жизни, полностью отдавшись во власть новых чувств. Сладкие мечты, безумные надежды… Эдна торопит события, стремится навстречу своему счастью. Счастливое будущее манит, кажется таким близким…Кроме романа «Пробуждение», в сборник вошли великолепные рассказы Кейт Шопен – яркие, интригующие истории из жизни страстных американских креолов.

Кейт Шопен

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века
Фея Хлебных Крошек
Фея Хлебных Крошек

Сборник составили очаровательные литературные сказки Шарля Нодье, французского библиофила, публициста и писателя, известного своим вкладом в становление романтического стиля в классической французской литературе. В произведениях Нодье безудержная фантазия сочетается с социальной критикой, а сентиментальные рассуждения соседствуют с острыми, почти язвительными описаниями реалий начала XIX века. Причудливые персонажи напоминают о мире Эрнста Т. А. Гофмана, а сюжеты варьируются от мрачных историй о привидениях до шаловливых фантасмагорий. Богатый литературный язык, замечательно переданный прославленными переводчиками, делает новеллы Нодье восхитительным чтением, щедро сдобренным авторским обаянием и приправленным особым французским шармом.

Жан ШарльЭммануэль Нодье

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже