Читаем Русский морок полностью

Генерал, выделив ей кабинет своего заместителя, слегка перестарался. «Мог бы предложить что-нибудь попроще! Так нет же, преувеличенное значение моему приезду показывает! — продолжая оценивать последние действия уже в автомобиле. — Генерал играет задолбанного, отупевшего от службы, уставшего старика, этот матерый чекист! Хитрован! С пудовыми кулаками! Все смог распределить, разгладить так, чтобы в стороне остаться. Ну что же, все правильно делает, на рожон не лезет, а так, аккуратненько за локоть ведет в нужном ему направлении. Но Быстров! — она остановилась в своих размышлениях. — Этот каэровец в теме, на ходу подметки рвет! Слегка ранимый при нестандартной ситуации, но уж очень сосредоточенный. Живет без улыбки на лице, в напряжении, глаза выдают постоянно работающий ум. Словно прокручивает в себе все сценарии мира. С ним надо держать ушки на макушке и глаза открытыми всегда!»

Каштан показала водителю талон с названием гостиницы, где был забронирован номер, и они, круто развернувшись, поехали. Путь оказался коротким, и уже через несколько минут, заполнив анкету приезжего, Дора Георгиевна вошла в номер. Присев за стол и сделав записи по сегодняшним событиям в своем блокнотике, она вышла к машине, которая дожидалась у входа, и, отметив время в путевом листе, отпустила ее.

Гостиница располагалась почти напротив Краевого комитета КПСС, через площадь, у памятника В. И. Ленину на одноименной площади. Издали бросались в глаза огромные дубовые входные двери, пожалуй, значительно больше, чем двери Управления Краевого КГБ. Подумалось, что традиции сталинской помпезности и разрисованного величия еще долго будут портить глаза не одному поколению.

Ей надо было попасть туда, и дело было нескольких минут, если перейти площадь напрямую к этим монументальным дверям, однако она двинулась в противоположном направлении, как потом оказалось, в сторону Центрального рынка и нового, только что открывшегося магазина «Электроника».

Наблюдение за собой она отметила еще от входа в гостиницу, когда отпускала водителя. Через две машины стояла серая, слегка запыленная старая с виду «Волга». Номера были вставлены в специальную стальную рамку для периодической замены номера гознака во время наблюдения, передний даже слегка небрежно край не до конца дошел, и зияла небольшая щель.

Дора Георгиевна, прикидывая для себя вариант того, что на этой оперативной машине наблюдения вполне могут «пасти» кого-то другого, проверила и убедилась, что «ноги» приставили к ней. Наблюдение велось чисто, без огрехов, и тогда, чтобы оторваться, она и свернула на Центральный рынок. Уйдя от наблюдения местной «семерки», она вскоре уже подходила сбоку, со стороны Театра оперы и балета, к зданию Крайкома КПСС.

С трудом приоткрыла массивную дверь и протиснулась внутрь. Там был полумрак и стояла прохлада, милиционер на посту при входе сделал шаг навстречу:

— Прошу ваши документы.

Она небрежно открыла сумку и достала партийный билет. Милиционер вдумчиво прочитал все, от корки до корки, вернул, козырнул и пропустил ее в вестибюль. Она прошла к лифту, поднялась на четвертый этаж и сразу, не пройдя и десяти шагов, очутилась у двери с табличкой «Второй секретарь Краевого комитета КПСС товарищ Предыбайло Тарас Максимович».

Распахнув дверь, она вошла в приемную.

— Тарас Максимович у себя?

— Здравствуйте, — не вставая, поприветствовала секретарь, — представьтесь, пожалуйста.

— Доложите товарищу Предыбайло, что здесь Каштан Дора Георгиевна. Секретарша подняла трубку и тихим, вкрадчивым голосом проворковала: — Тарас Максимович, тут к вам Каштан Дора Георгиевна, — прижав пухлыми пальчиками микрофон телефона, она подняла голову и спросила: — Он спрашивает, а кто вы?

— Скажите, товарищ Каштан от товарища Сербина.

Не успела секретарша произнести эти слова в трубку, как распахнулась дверь кабинета и выбежал сам товарищ Предыбайло, который оказался низеньким, с брюшком, лысоватым мужчиной неопределенного возраста, глаза навыкате были какого-то красноватого оттенка, и смотрел он очень нехорошо, враждебно.

— Товарищ Каштан, прошу принять от меня сердечные извинения, я сразу не понял, да и не ждал вас сегодня, очень досадно получилось, прошу вас, проходите, пожалуйста, ко мне.

Он распахнул двери кабинета, пропуская Дору Георгиевну вперед, а сам, семеня ножками, заспешил следом. Из кабинета он почти в шею вытолкал грузного мужчину, в больших роговых очках, в костюме и при галстуке, суетливо усадил Каштан за приставной столик, а сам сел напротив.

— Дорогая Дора Георгиевна, мне сообщили о вашем приезде, и я с нетерпением жду вас. Там! — он поднял указательный палец к потолку. — Предупредили, чтобы я оказывал вам полное содействие по всем вопросам. А самому не влезать никуда! — он угодливо засмеялся и остановился выжидающе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы